tag:blogger.com,1999:blog-55537775087680848722024-03-19T05:00:38.934-07:00"Siempre imaginé que el Paraíso sería algún tipo de biblioteca." -Jorge Luis BorgesAllison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.comBlogger23125tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-44035598910187420372010-04-28T11:32:00.000-07:002010-04-29T12:45:55.716-07:00El desarrollo de la Patagonia en Luis Sepúlveda y Cristina SiscarLa Patagonia es un lugar único entre todos los otros lugares del mundo. No está comercializado como Sao Paulo, no está lleno de selva tropical como el norte de Sudamérica y no se centraliza en la costa. En otras palabras, no hay algo muy especial sobre la Patagonia. En muchas partes no hay nada; es como desierto desertado tan lejos como el ojo puede ver. Pero la Patagonia queda como una gran inspiración en viajeros y escritores, muchos dicen porque en situaciones en que no hay nada (y la Patagonia queda esta descripción) empieza el pensamiento existencial. La Siberia por Cristina Siscar y Patagonia Express de Luis Sepúlveda son historias que vienen del corazón de esta tierra que se llama la Patagonia. La Siberia sigue la historia de algunos turistas europeos que encuentran aventura y conflicto en la Patagonia. En Patagonia Express, Sepúlveda narra la historia de un hombre nativo de la Patagonia que se exilió de allí y regresa para encontrar su identidad y significado en la vida. Ambos historias toman el escenario en la Patagonia pero por circunstancias muy diferentes. Sobre todo, la Patagonia sirve como escenario de gran influencia en la desarrolla de ambos historias.<br /> En su ensayo Travel and Writing, Michel Butor se refiere varias veces a la “conexión intensa” que existe entre viajar y escribir (Butor, 69). Esta conexión existe para cada escritor que busca significado en sus viajes y en la vida, y Siscar y Sepúlveda representan bien este tipo de viajero. Hay tres factores prominentes en las obras de Siscar y Sepúlveda que les destacan de la tierra desierta de la Patagonia. Estos tres factores incluyen la representación de la mujer, la vista de lo desconocido y sobre todo la importancia de la libertad. <br /> Una primera distinción en las dos obras es la representación de la mujer. El factor que contribuye más en esta representación es obviamente el sexo de los autores. Siscar escribe del punto de vista de una mujer y vemos en La Siberia que hay énfasis en la importancia y el valor de las mujeres. Siscar nos introduce a una mujer fuerte en su obra al decir: “Adelante, esa mujer que los había mirado de arriba abajo con sus ojos grandes, sin ningún disimulo, ocupaba ella sola los dos lugares: estaba las piernas, cambiaba de posición, se recostaba oblicuamente en la butaca rígida (Siscar, 16). Esta cita y la construcción de esa mujer “ojos grandes” en La Siberia dan significado a la mujer. Primero, ojos grandes no tiene nombre; se describe más por decir no cómo es, sino lo que hace. Además, Siscar le define a ella principalmente por sus ojos. No su cuerpo, que la haría un objeto sexual ni su voz, que la haría como los otros personajes ignorantes. Definir esa mujer como “ojos grandes” dice que ella vale, ella es profunda y ella no camina por la Patagonia y el mundo con los ojos cerrados. Siscar construye algunos de los otros personajes como figuras profundas y respetables pero Ojos Grandes es la personificación de la importancia de ser mujer. <br /> En la otra mano, Sepúlveda, como hombre toma una posición diferente sobre la mujer. El protagonista principal es un hombre y casi todos los otros personajes son hombres. Este hecho ejemplifica la sociedad hispánica, las mujeres que hay en la sociedad pero sólo como parte de la historia del hombre. Sin embargo, Sepúlveda incorpora algunas mujeres entre su historia, las prostitutas y la viuda y su hija la gorda. La representación de las prostitutas es similar a su rol en la vida real: seres humanos marginalizados. Los otros personajes femeninos son la viuda y su hija, la gorda. Al describirlas ellas, Sepúlveda sale un poco de su tendencia machista y cuenta la historia de dos mujeres sin prominencia en sociedad que tenía éxito en manipular en hombre listo y fuerte. Uno de las primeras cosas que la viuda dice a él es así; “El adelantado don Pedro de Sarmiento y Figueroa [es nuestro antepasado]. Somos descendientes directos. A mucha honra” (Sepúlveda, 70). Esta cita muestra que Sepúlveda entiende la situación de la mujer pero no es algo que se arreglara de la noche a la mañana.<br /> Lo desconocido es otro tema que exploran los dos autores en la Patagonia. En la obra de Siscar, todo es nuevo y diferente y desconocido a los turistas. Reflexivamente, asocian lo desconocido con el peligro. Los viajeros toman conflictos individuales; el puma, la oscuridad y el hambre y lo llevan al significado universal de miedo. Como dije Elton Glaser en su literatura, los dimensiones de eventos individuales y el significado universal chocan para el viajero, y en el caso de La Siberia, el choque no es agradable (Glaser, 49). <br /> Lo desconocido de la vista de Sepúlveda toma una forma más histórica y política. Primero, cuenta varias leyendas y mitos dentro la narración. Por eso, lo que leemos es un híbrido, “por ejemplo, al apego a las historias raras, la unión de elementos ficcionales y no ficcionales, la descripción de lugares exóticos, los vínculos entre literatura y viaje, la ida y el regreso como búsqueda de algo” (Casini, 3). Lo desconocido es menos peligroso para el protagonista en Patagonia Express porque lo ve como una nueva aventura. Y en las palabras de una profesora de magia, “Es lo desconocido que tememos cuando miramos a la muerte y la oscuridad. Sobre todo, que es la muerte, menos la siguiente aventura increíble” (Rowling). <br /> El tercer punto para discutir también sirve como una buena conclusión porque abarca la esencia de las dos obras: la libertad. Para Sepúlveda, esta libertad, o falta de libertad toma una forma real y personal. Puede vérselo en el tratamiento de mujeres y en su búsqueda de identidad. Pero también, la libertad se manifiesta cuando él está encarcelado, sólo por pensar diferente, y se refiere a “ninguna parte” que es la falta de libertad (Sepúlveda). En la obra de Siscar, los protagonistas son libres, viajan porque quieren y no son víctimas de opresión policita. Sin embargo, o por una razón u otra, la Patagonia toma la libertad de los personajes de cada historia. El protagonista de Sepúlveda está encarcelado y los turistas son como náufragos en el ómnibus. Lo que el protagonista de Sepúlveda entiende que los turistas nunca podían entender es que la libertad física se puede apresar pero la libertad de la mente, de la sabiduría y de escribir sobre el viaje nunca se puede sacar. Y cuando uno entiende esto como Sepúlveda, empieza el pensamiento existencial. <br /><br /><br /><br /><br />Obras Citadas<br />Butor, Michel. "Travel and Writing." University Press of Mississippi (2001): 69-85.<br />Casini, Silvia. "Luis Sepúlveda: Un Viaje Express al corazon de la Patagonia." Alpha 20 Dec. 2004<br />Glaser, Elton. "Hydra and Hybrid: Travel Writing as a Genre." North Dakota Quarterly 59.3 (1991).<br />Rowling, J.K. Harry Potter and the Deathly Hallows. Scholastic, 2009.<br />Sepúlveda, Luis. Patagonia Express. 8th ed. Barcelona: Fabula Tusquetes, 2009.<br />Siscar, Cristina. La Siberia. Mondadori, 2007.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-37151393573186492002010-04-23T07:39:00.000-07:002010-04-23T07:51:46.823-07:00Escritura Creativa #4<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg44W8gOrRYiXHlIRau-m-j3mH4QtH_RMvU4vC0MiZLoCd5XFHP7GmrcV8hWAiGA-pj1Fs58NsI5-w2GE1wZhyphenhyphenV4BD6ZJ5tCqexw8ib0xwytvGjP1VRuYvrUSZ4CpgYUuZBgOVufeN3jNs/s1600/mapa.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 244px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg44W8gOrRYiXHlIRau-m-j3mH4QtH_RMvU4vC0MiZLoCd5XFHP7GmrcV8hWAiGA-pj1Fs58NsI5-w2GE1wZhyphenhyphenV4BD6ZJ5tCqexw8ib0xwytvGjP1VRuYvrUSZ4CpgYUuZBgOVufeN3jNs/s400/mapa.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5463345730573956306" /></a><br />El Camino a las Vacas<br /><br />El sendero se llamaba “el camino a las vacas.” Cuando era niña, vivía en el campo norte de Holland, Michigan. Era bien rural, mi casa se localizó en la esquina de la 160 y Nuevo Holandés. Cada calle marca una milla. El camino a las vacas corrió en un cuadro de cuatro calles. En la última calle, el sendero pasó frente de una granja con dos vacas muy viejas y flacas. <br /> La primera vez que mi madre me llevó por el sendero tenía diez años. Mi madre estaba entrenando para una maratón. Corrimos por toda la ruta, sólo caminamos algunos minutos cuando pasamos las vacas, para decir “hola”. Sin saber toda mi situación, esta historia no parece muy rara. Pero soy especial. Soy diferente. Nací con solo un pulmón, y los doctores me dijeron que nunca podía hacer ejercicios y que la ausencia de mi pulmón iba a causarme problemas toda mi vida. Pero a mí no me gustaba escuchar a los doctores y decidí correr. Casi todos los días. En el camino a las vacas. Por eso correr y este sendero eran de gran importancia para mí.<br /> Después de cumplir este camino la primera vez, lo hice casi cada día. Siempre sonreí a las vacas cuando las pasé. A veces corrí con mi madre, mi padre o mi perro Fluffy, y a veces con sólo mi música y mis pensamientos. Correr simbolizó fuerza para mí, y aunque no era fácil, a veces arrancaba un punto en que mi pulmón y mis piernas olvidaban de dolor. Cuando esto pasó, corrí alrededor de la ruta de las vacas dos o tres veces. Mis vecinos probablemente pensaban que estaba loca. Pero no me importa, continué corriendo. Hasta que un día todo cambió.<br /> Estaba en la escuela secundaria, grado 10. Un día llegué tarde (como era muy típico) a mi clase de ciencias. Pero esta vez mi maestro no sonrió ni hizo un chiste sobre mi irresponsabilidad. De hecho, no había ninguna estudiante en la clase ni sonriendo ni hablando. Todos los pupitres estaban ocupados menos el mío y el de mi mejor amigo del mundo, Matt. El maestro me pidió hablar conmigo afuera de la clase. Estaba preocupada, pensando que finalmente él me iba a dar un castigo por llegar tarde tantas veces. No estaba lista para lo que tenía que decirme.<br /> “Hubo un accidente. Matt se murió.”<br />Recuerdo cada detalle como si fuera ayer. Los ojos azules de mi maestro llenos de dolor. Las paredes parecen invadir mi espacio. No pude hablar. No pude ver claro. No pude respirar. Por suerte estaba vestida en mi uniforme del fútbol porque mi equipo iba a tener un partido este día. Se les cayeron mis libros y corrí de la escuela. Nadie me trató de parar. Me permitieron correr, y correr y correr. Corrí las 15 millas de mi escuela a mi casa sin parar. De mi casa empecé la ruta de las vacas. Cuando estaba casi terminada la ruta, paré donde habían las vacas para descansar un minuto. Pero cuando paré, mis sentidos regresaron a mi cuerpo. Me sentí enferma. Vomité dos o tres veces y me caí en la tierra y cerré mis ojos.<br /> Me desperté algunas horas después en el hospital. Sufría deshidratación pero nada más. No estaba muerta, como el mejor amigo que he tenido en toda mi vida. No fue bien. No estoy bien. <br /> Hoy en día corro cuatro o cinco veces cada semana. Pedo nunca por el camino de las vacas. No he caminado un paso en este camino desde 6 años, el peor día de mi vida. Este día cambió mi vida para siempre. No quiero revivir alguna parte de este día nunca otra vez. El camino de las vacas fue mi camino por mucho tiempo. Pero ahora no es mío. No tengo un camino ahora. Todavía lo estoy buscando.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-1669578229295941092010-04-21T09:11:00.000-07:002010-04-21T09:30:09.278-07:00Escritura Creativa #3De Ganso a Rey y a Hombre<br /><br /><br />CAPITULO 1: Cómo empieza todo<br /><br />Estaba lloviendo a cántaros en Londres cuando sonó el timbre de la escuela para significar que las clases han terminado por hoy. Felipe recogió sus libros y su impermeable y empezó salir de las puertas por el camino largo a su casa. No había nadie a quien Felipe necesito decir adiós; no tenía muchos amigos. No es que Felipe no fuera social ni agradable, no, la mejor palabra para describir a Felipe es diferente. Los estudiantes del noveno grado tuvieron la oportunidad de asistir a dos bailes formales este año, uno en el invierno y el prom en la primavera. Felipe no fue al baile en el invierno y no tenía planes de asistir el prom. Había una chica a le que Felipe quisiera invitar al baile, pero Felipe estaba muy seguro de que ella no sabía nada de su existencia. Se llamaba Julia. Julia tenía muchos amigos y era bellísima y popular y chistosa e inteligente y todo lo que quería cualquier chico. Pero Felipe era ordinario, le gustaba jugar videojuegos y cuidar a su mascota, Tesa la tortuga. <br />Felipe pensó en Julia mientras caminaba en la lluvia. De repente, un grupo de jovenes del grado 11 le gritaron a Felipe desde su camioneta y aceleraron la camioneta para que toda el agua y el barro en la calle salpicara a Felipe y sus libros. Uno de sus libros cayó en un charco. Felipe casi empezó a llorar cuando oyó una voz atrás. Fue Julia. <br />“ ¡Eh!, ¿estás bien?” <br />Felipe no tenía idea de por qué una chica como Julia le importaría si él estaba bien o no pero le asombró encontrar su voz. <br />“Hola, Julia. Estoy bien, gracias. Sólo quería lavar mi libro en este charco.”<br />Julia sonrió y caminó al charco para recoger el libro. De repente algo absolutamente inexplicable pasó. Julia dobló para cobrar el libro y se cayó en el charco. Pero no se cayó como si tropieza, sino cayó como si hubiera un gran agujero invisible donde estaba el libro. Felipe gritó un chillido y frotó sus ojos para asegurarse de que no estaba sonriendo. Julia todavía no estaba. Felipe caminó lentamente al charco, miró al charco y de pronto sintió una sensación muy extraña detrás de su ombligo y empezó a caer. <br />Cuando abrió sus ojos Felipe estaba seguro de que ahora estaba sonriendo. No había lluvia, el sol relució más brillante que Felipe hubiera visto en toda su vida. Julia se echó en la tierra junto a Felipe, abrió a sus ojos y miró a Felipe. <br />“¿Dónde estamos?” le preguntó a Felipe. Felipe miró alrededor de la tierra. Había tierra fascinante tan lejos como pudo ver. Había pastos verdes, flores y árboles de colores que nunca ha visto antes, ríos y montañas, y encima de una gran molina, una ciudad tan impresionante que parecía construida por ángeles. <br />“No sé” respondió Felipe, “pero mira allá.” Señaló en la dirección de la ciudad. Los dos empezaron a caminar a la ciudad. <br />“Yo soy Felipe,” le dijo Felipe a Julia, “y perdona a mi libro por llevarte aquí.”<br />“Yo sé quién eres Felipe. Tomamos la clase de Historia juntos. Eres muy listo.” Por eso la verdad era que Julia sí sabía sobre la existencia de Felipe, y además pensaba que él era inteligente! Esto fue demasiado perfecto. Continuaron caminando y hablando y después de pocos minutos llegaron a la Ciudad Celestial. Había un castillo en el centro construido de diamantes, y muchos de los edificios alrededor parecían de joyas y plata. Las calles eran de oro. Aves y pajaritos del color azul subido volaban arriba de los chicos y cantaban como angelitos del cielo. No había gente en las calles, todo pareció desierto, hasta una princesa o un ángel, Felipe no sabía cómo era exactamente, se acercó a los chicos y dijo en una voz tan celestial, <br />“Bienvenido a la Ciudad Celestial, Rey Felipe y Reina Julia. Estábamos esperándolos a ustedes.” Los chicos no sabían lo que hacer. ¿Rey y Reina? Primero, a Felipe le gustó la idea de tener a Julia como su reina pero en realidad no la conocía. Quería tomarse el tiempo de conocerla y pasar tiempo con ella y quizás asistir a prom con ella antes de decidir tomarla como su Reina. La reacción de Julia parecía similar. <br />La princesa, que se llamó Iris, les dijo que estaban en el País de Cristiano, un lugar real que existe en la Tierra pero sólo los que valen pueden encontrarlo. Tenían que hacer un viaje y eventualmente llegar al mar para regresar a sus vidas en Londres. Pero durante su tiempo aquí, podían hacer lo que querían y tenían el poder del rey y la reina. <br />“Pueden quedarse tanto como quieran, pero este país tiene lecciones que enseñarle a ustedes y sería sabio aprenderlas,” dijo Iris. <br />Pasaron el día en la Ciudad Celestial. Toda la gente que vivía aquí tenía un resplandor en su piel que la volvía tan bellas, no parecían humanos. Sonrieron a Felipe y Julia pero no hablaron mucho. Felipe y Julia comieron fruta de los árboles y bebieron agua de las fuentes cristales que había en cada calle de la ciudad. Los chicos disputaban su situación y decidieron que podría ser un sueño, pero eventualmente cada sueño tiene que terminar y deben gozar de este país y hacer el viaje antes de que termine este…realidad o lo que sea. Decidieron pasar la noche en Ciudad Celestial y cuando saliera el sol sobre este país increíble, se irían. Iris no les dio nada para su viaje, diciendo que la tierra tenía todo lo que necesitaran.<br />..Capitulo 2 viene pronto.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-18505093493852768162010-04-17T07:29:00.000-07:002010-04-17T07:32:29.062-07:00ariana<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDLyrYMil2VFsddykmfhBbmb5Mke69GhuYCJeeQYHQUwXK1bU0YYgIdUdmyswIy9Sle_pqBH1Q7TX0ObFctmPc4IUtg8lYIsA9lbrKCp63TrnA7arKXZnG0EDUQN2eODZyJa2Kb4PnlkU/s1600/paradise.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDLyrYMil2VFsddykmfhBbmb5Mke69GhuYCJeeQYHQUwXK1bU0YYgIdUdmyswIy9Sle_pqBH1Q7TX0ObFctmPc4IUtg8lYIsA9lbrKCp63TrnA7arKXZnG0EDUQN2eODZyJa2Kb4PnlkU/s400/paradise.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461114238745675346" /></a><br />ariana es una isla en el centro del océano ártico. siempre hace frío, siempre hay nieve pero no es nieve típica, la nieve brilla como un millón de diamantes y es cálida. permite que flores bellísimas florezcan y que mariposas y aves de colores del arcoiris gocen el ambiente. La luna es la única estrella que alumbra su luz sobre ariana pero nunca es oscuro. hay siempre una luz azul que refleja la nieve y destaca la belleza de la isla. nadie vive aquí porque nadie ha lo encontrado, menos que en sus sueños. en ariana no existe estaciones, no hay tiempo de cambio, muerte ni renacimiento. la belleza permanece y siempre queda como el paraíso frío templado, la utopía brillante misteriosa.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-16042483718896304112010-04-07T13:46:00.001-07:002010-04-07T13:46:33.619-07:00Un artículo de New America Media (interesante)Los, Las or L@s: Taking the Machismo Out of Spanish?<br /><br />El Diario/La Prensa, Posted: Apr 07, 2010 <br /><br />NEW YORK -- An op-ed in El Diario/La Prensa argues that it is time to revisit an old convention in the Spanish language that reflects a "macho" outlook: The use of plural articles that ignore the feminine.<br /><br />"At present, our Spanish language is stagnant in one vital aspect: gender ... that in the plural form continues to exclude about one half of humanity, specifically the feminine gender (sex)," writes Alfredo García. The article “los” and the ending “os,” have an undeniable masculine and macho connotation, he writes, a clear vestige of human relations in which “los hombres" (men) were the only people with citizenship rights. <br /><br />"I suggest we make our plurals by replacing the article “los” with “les” and the ending “os” with “es." Example: les ciudadanes, les obreres, les latines, les riques, etc. I know in the beginning it will sound weird and ridiculous, but custom makes law; the more we practice the better it will sound to us and it will seem normal. In that way we will have ended that ignominious form of the plural that harkens back to times of sad recollection."Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-19201060710518620052010-04-05T13:53:00.000-07:002010-04-05T13:56:33.515-07:00No Reluce todo lo que es Oro: Una reflección sobre 2 mujeres viajerasAntes del asentamiento del Mundo Nuevo, España tuvo interés en el “mundo nuevo” por su oro. Lo que no esperaron encontrar fue un mundo infinitamente más rico que el oro. Pasaron años, décadas y siglos y el Mundo Nuevo mantenía mucho de su riqueza, pero desde el punto de vista de un forastero fue obvio que todos los aspectos de la sociedad no siguieron brillando como antes. En la escritura de dos autoras viajeras se hace evidente el cambio que experiencia este mundo, la riqueza que permanece en esta región y la importancia de recontar la historia del viaje. En dos obras, Cartas desde Montevideo y selecciones del Viajeras a Caribe, las viajeras Mariquita Sánchez y Julia Howe empiezan a desentrañar el oro que es América Latina y en el proceso dan al lector perspicacias importantes sobre sus vidas y sus viajes. Al analizar sus obras, lo que impresiona más no es lo que dicen estas viajeras sino lo que no dicen, y estas palabras no dichas crean una historia como la oscuridad bajo el oro. <br /><br />Las dos autoras comparten muchas características en sus vidas personales que claro han afectado su escritura. Las semejanzas en sus vidas crean una mirada similar entre las dos. Ambas vienen de riqueza y sus familias tienen prominencia en sociedad. Por eso una actitud colonial o europea y casi superior se muestra entre las líneas de sus escrituras. También las dos, en su época, fueron iconos de la nacionalidad; Howe escribió el Himno nacional de los Estados Unidos y Sánchez fue testigo al primer canto del himno nacional de Argentina. En adición, las dos decidieron viajar más luego en sus vidas; Sánchez con 51 años y después de casarse dos veces y Howe con 40 años y un esposo (Araujo 221 y Sánchez 23). Es interesante notar que estas dos mujeres tenían espíritus fuertes y pensaron que estar establecida en la vida no debe prevenir de salir de la vida a la búsqueda de aventura y enseñanza. Desde sus semejanzas en la vida personal, se puede observar que comparten una mirada colonial, patriótica y feminista. Las dos viajaron después del periodo Romanticismo y por eso su escritura se forma no sólo de sus observaciones, sino también sus emociones y reacciones sobre el viaje (Blankton, 19). <br /><br />Aunque Mariquita Sánchez y Julia Howe eran similares en muchos aspectos, también hay contrastes entre sus vidas. Quizás la diferencia más obvia sea los lugares diferentes a que viajaron las mujeres. Las dos viajaron por América Latina pero Sánchez salió de una colonia en Argentina hasta Montevideo, Uruguay y Howe dejó los Estados Unidos y se quedó en Cuba. Viajaron en la misma época pero Howe un poco después de Sánchez; Sánchez viajó en 1837 y Howe en 1859. Entre las diferencias en espacio y tiempo lo que autora Mary Louise Pratt refiere como una “zona de contacto” forma en dos maneras distintas para cada viajera. Pratt compara la zona de contacto a la lengua pidgin en como mezcla ciertos aspectos de dos lenguas en una área donde mezclan (Pratt, 6). En esta misma manera las culturas de cada autora se mezclan con las culturas de Cuba y de Montevideo y por eso ellas tomaron parte en este nueva cultura, mezclada de sus propias normas y normas nuevas. De veras, Howe hace algunos observaciones afuera de la cultura en separar las culturas, “Los cubanos, considerados en comparación con los españoles, forman un pueblo tan diferente como los americanos, comparados con los ingleses” (Arujo, 223). Pero en otras partes de su obra parece identificarse con la cultura como si fuera siempre una cubana, como sus descripciones y opiniones sobre la esclavitud. Para Sánchez, la zona de contacto es diferente porque ya tiene experiencia con la cultura sudamericana y escribe su obra en la forma de cartas en vez de una obra antropológica. Su zona de contacto se muestra en sus comentarios sobre reuniones con la gente, por ejemplo escribe, “Visité a la condesa. Tan amigas, que te reirías de vernos hablar como si nos hubiéramos conocido. Le habrán hablado de mí algunos de aquí y de allí. Fue muy amable y muy natura” (Sánchez, 29). Para resumir, las dos tomaron parte de la historia de los dos países por interactuar y observar a la gente y la sociedad común (Pratt, 164). <br /><br />Desde las biografías de estas autores se hace más fácil entender el contenido de sus obras. En literatura de viajes es casi imposible separar el escritor o el testigo y la historia. Lo impresionante es que en la superficie los textos de Howe y Sánchez parecen interesantes, informativos y antropológicos pero debajo de las descripciones y detalles hay temas políticos muy graves que han impactado las vidas de las escritoras y también a toda la gente del país. La semejanza más importante que comparten las dos viajeras es que encontraron el mensaje más importante no en lo que dicen, sino en lo que no dicen. <br /><br />La manera en transmitir este mensaje para Howe se encuentra en su estilo de escribir. El contenido de Howe en Viajeras a Caribe está separado. Hay una sección diferente para cada aspecto de sociedad, como religión y educación y también secciones diferentes para cada ciudad o pueblo que visita. Describe bien todos estos aspectos con comentario astuto, estilo bien descriptivo de la iglesia cuando dice, “La Iglesia de San Antonio estaba siempre abierta, pero la encontré siempre vacía…” (Howe, 242). La sección final en su obra está titulada “La esclavitud, leyes cubanas. Instituciones” (Howe 244). Como dice Blankton, los escritores viajeros miran los problemas en sociedad y les molestan tanto y por eso la única solución que ellos pueden aplicar es escribir (Blankton, 29). Howe escribe sobre la esclavitud como un compartimento separado de la sociedad pero en realidad sabe que en Cuba la esclavitud se manifiesta en todo. Desde sus descripciones de la esclavitud, como “Los niños esclavos no llevan ropa alguna hasta que tienen cinco o seis años de edad” muestran que ella entiende la vergüenza de los esclavos (Howe, 244). Pero su separación de la esclavitud en su escritura demuestra que ella no está de acuerdo con la esclavitud y que la esclavitud no cumple un parte en una sociedad ideal. Sus otras observaciones demuestran el oro de la ciudad y parece que mientras ella la marca como diferente, marca como excepcional. La esclavitud es la única que no pertenece a la sociedad y mientras para ella no es explícito este hecho, es claro que esto es lo que piensa. <br /><br />Como Howe, el mensaje más importante en la escritura de Sánchez se manifiesta de la manera más simple. Escribe en forma de cartas no para tener un estilo interesante o para experimentar con la perspectiva, sino por estar exiliada de su país. Muchas veces habla sobre su vida cotidiana y positiva, por ejemplo, “Mi viaje al Janeiro me ha hecho gran bien: nunca he tenido salud mejor, ni mas fuerzas, ni mejor color. (Sánchez, 29). Pero al examinar cerca algunas de sus cartas se puede ver que se incluye comentarios y preguntas relacionadas con el gobierno de Argentina. En alguna parte dice a su hija, “Dime si es cierto que Diego Alvear había hecho una conspiración y que fue descubierto y por eso fugó y si es cierto que está en el ejército. Lo que es fácil de perder es que Sánchez salió de su país para evitar opresión de una dictadura y al estar encarcelada o matada por sus conexiones y opiniones. Ella no está de vacaciones, y sus cartas sirven como una de las únicas conexiones que puede mantener con su familia. Sánchez aprendió y experimentó mucho durante su tiempo en Montevideo, pero lo que el lector puede aprender desde las cartas de una exiliada es invalorable. <br /><br />En conclusión, las obras de Howe y Sánchez sobre sus viajes a Cuba y Uruguay están llenas de observaciones sobre la riqueza de la cultura. Es imposible resistir viajar con ellas y tomar parte en lo bueno, lo malo y lo impresionante. Las lecciones que ellas aprendieron y pasaron al lector son invalorables e importantes en entender la gente, la sociedad, y ellas mismas. Pero desde estas obras es claro que siempre hay más a la historia de que contaron. Opresión política, esclavitud y otras perversiones de la sociedad siempre existirán y por eso siempre van a manifestarse en la historia. Lo que necesitan hacer los viajeros es entender el problema, recordar el problema, pero buscar al oro que se esconde entre los problemas. <br /><br /><br /><br /><br /><br />Bibliografía<br /><br />Araujo, Nara. "Julia Howe." Viajeras al Caribe (1983): 221-46.<br /><br />Blankton, Casey. Travel Writing: The Self and World. New York: Routledge Publications, 1995. 1-29. <br /><br />Howe, Julia. A Trip to Cuba. 1858. 223-46.<br /><br />Pratt, Mary L. "Imperial Eyes: Travel Writing and Tranculturation." (1992): 1-171.<br /><br />Sánchez, Mariquita. "Mujeres en Viaje." (2000): 21-57.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-49994439822750974252010-03-03T13:22:00.000-08:002010-03-03T13:28:51.114-08:00Entrevista con Richard LambEntrevista con Richard Lamb<br /><br />Lo que sigue es una entrevista personal con una persona que tomó un viaje increíble. Richard Lamb viajó de Montevideo alrededor de la Banda Oriental y tomó parte en crear la historia de cada pueblo, cada ciudad y gran parte de la gente uruguaya. Vio en su viaje prosperidad y felicidad, y también tristeza y vergüenza. Pero lo que nadie puede refutar es que regresó con un relato. Y somos muy afortunadas de tener la oportunidad de hacer su viaje con él, y ahora hablar con él y reflexionar sobre su viaje, sus opiniones y la gran tierra púrpura. <br /><br />Allison Solís (AS): Mucho gusto, Señor Lamb. Lo que quiero saber primero es por qué decidió escribir sobre sus aventuras.<br /><br />Richard Lamb (RL): Bueno, ¿Por qué no? He tenido más aventuras en tres años de mi vida de los que muchas personas tienen en toda su vida. Conté mi historia porque es importante para mí y espero que sea importante para los que viven en la Banda Oriental que quieren recordar su historia. También escribí mi historia porque sin trabajo y una mujer constante, tenía tiempo libre, y decidí usar este tiempo para hacer la prueba de que mis aventuras eran reales e importantes.<br /><br />AS: Muy bien, es cierto que has tenido muchas aventuras. Ahora, alguien que no fue parte de la mayoría de sus aventuras es tu esposa Paquita. ¿Por qué la dejaste y no la llevaste contigo en su viaje?<br /><br />RL: Pues Paquita es el amor de mi vida. Me fui para encontrar trabajo, no para dejarla. ¿Para qué es una mujer si el hombre no tiene trabajo para sostenerla? No sabía que mi viaje sería tan largo y tan peligroso. Paquita se quedó con su tía y tenía todo lo que necesitaba y estaba segura. El viaje no es para la mujer. Y sin ella, tuvo la oportunidad de conocer muchas otras mujeres. Pero no me juzgue; Paquita siempre será la única mujer que amo. <br /><br />AS: Qué preciosa. Bueno, sabemos que su viaje fue muy largo, muy peligroso y muy divertido. ¿Cuál ciudad o pueblo o parte del viaje te gustó más y por qué?<br /><br />RL: Ah, esta pregunta no es fácil. Todos los eventos de mi viaje se conjuntan para formar una gran experiencia de aprender, entender y cambiar. Admito que no soy la misma persona que salió de Montevideo hace años. Por eso digo que la parte que me gusta más es la gente. Cada persona que conocí, Santa Coloma, Demetria, los hijos que le gustaban mis cuentos… todos comparten una riqueza de carácter y cultura y pienso que fue bueno mezclarse con ellos. <br /><br />AS: ¿Y cuál fue tu favorito?<br /><br />RL: Me gustó más el espíritu de Santa Coloma. Era fuerte, determinado y un buen líder aunque luchó por una causa casi imposible. <br /><br />AS: Bueno. ¿Hay una persona que no te cayó muy bien? Obviamente en su obra hablas de muchos personas, buenos y malos… ¿pero hay una en particular que quería dar más tu opinión? <br /><br />RL: Obviamente encontré en mi viaje amigos y enemigos pero deseo expandir mi vista del padre de mi amor, Paquita. Primero él me odiaba, por ignorar mi sinceridad y deseos de estar con su hija. Después, me sentí por él y por todo el dolor que he le causado. Pero ahora sólo quisiera que podamos entender mejor el uno al otro. Ya no pienso mal de él, sólo lamento cómo terminó nuestra relación. <br /><br />AS: Ok. Mi pregunta final se centraliza en el título que decidiste dar a tu obra. The Purple Land. Al final de tu historia dices que le llamas así por la sangre de la gente que mancha la tierra. ¿Cuál es tu opinión sobre la guerra, la injusticia y el estado político en la Banda Oriental en este momento?<br /><br />RL: Mientras existan niveles diferentes de personas existirá tensión política. Es triste que tantos tuvieran que morir por razones que nunca conoceremos. Pero lo que quiero añadir al significado de mi título es que la sangre no es la único purpura que encontré en la banda. El color de los flores, de a montañas, de o ojos de Paquita corresponden también a este color púrpura. Quizás Dios hizo que esta belleza venga con la tristeza para ayudar con el dolor que viene con la muerte. <br /><br />Desde esta entrevista corta es claro que el carácter y la historia de Richard Lamb es complejo e interesante y que su relato no va a parar aquí. Esperamos y anticipamos ver y leer más aventuras de Richard Lamb.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-39106332505776838562010-01-31T17:12:00.000-08:002010-01-31T17:14:13.480-08:00Fotos de mi viaje a la Republica Dominicana<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2EQHwqWZ0Epj2Pdg1iFiNwav350srXqqcVX7_rA_CTJ0YYrkGTYtYbhrWePYCCvnqFEIOtQbrDM-VyuroW_BChk2by_SU8Nfwp-BI-cvJqkpgPzwIy3v4tZe3Jkc-S-PDLeD60AMiowA/s1600-h/n22423429_35970448_1820.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2EQHwqWZ0Epj2Pdg1iFiNwav350srXqqcVX7_rA_CTJ0YYrkGTYtYbhrWePYCCvnqFEIOtQbrDM-VyuroW_BChk2by_SU8Nfwp-BI-cvJqkpgPzwIy3v4tZe3Jkc-S-PDLeD60AMiowA/s400/n22423429_35970448_1820.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5433077123275475634" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmOqK1uUdTT7wjHJu4_ieF6r1YSjxQVrshHuky_vszmzfCkm6L6ROVgaHtOoNwh8N_KiahSeRK-E0NGyMFU9e7dojCgm2QWOk9Tp26FwpWW2ais-BGRBobESdRzwxwWBEZUFq7qp3SKfk/s1600-h/n22410602_35963529_6057.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmOqK1uUdTT7wjHJu4_ieF6r1YSjxQVrshHuky_vszmzfCkm6L6ROVgaHtOoNwh8N_KiahSeRK-E0NGyMFU9e7dojCgm2QWOk9Tp26FwpWW2ais-BGRBobESdRzwxwWBEZUFq7qp3SKfk/s400/n22410602_35963529_6057.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5433077117425892434" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV4IP8XuOGWZNFWT-r70XEcoMZ042aB-NAVu4Gt6hXjCH2Uy9gQkKZo2BeCwwBSzj_FASI7wtmX_-Eczscy6JBzNq6SZHBz6qifJ6Ou4S54CMogRhV7S-4OS5sKgzxekm8c357B_IcM5I/s1600-h/n22423239_35994048_4688.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV4IP8XuOGWZNFWT-r70XEcoMZ042aB-NAVu4Gt6hXjCH2Uy9gQkKZo2BeCwwBSzj_FASI7wtmX_-Eczscy6JBzNq6SZHBz6qifJ6Ou4S54CMogRhV7S-4OS5sKgzxekm8c357B_IcM5I/s400/n22423239_35994048_4688.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5433077112844467842" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrmH5o-N4SvfiVfax4TkMvtfZxl21RRuQNpW9IAms-l8ZjHQDAxVG8aNXIV5I7HJVtoLWepYikWezGtFXn7_n8MBd4qLUDugMBt9uddm04-9V9FrzTaDXZ1REvckk_qDsvBtsEq4iNUGg/s1600-h/n22410602_35963691_5786.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrmH5o-N4SvfiVfax4TkMvtfZxl21RRuQNpW9IAms-l8ZjHQDAxVG8aNXIV5I7HJVtoLWepYikWezGtFXn7_n8MBd4qLUDugMBt9uddm04-9V9FrzTaDXZ1REvckk_qDsvBtsEq4iNUGg/s400/n22410602_35963691_5786.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5433077105421200258" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTsGdGwNOSe09fAHOgugjqnCQMvh8LssStVxs-tfa8HRNKLu3vKwZwXsErXznXYhCOUaW2MrZRZ_47nIFBnJzGzWEYFHlAroNU3CTHo4ylPkK8_PKqRsY1yNKLH_Ge5CUM-fQ1O5pVz-c/s1600-h/n22410602_36152981_3098.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 300px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTsGdGwNOSe09fAHOgugjqnCQMvh8LssStVxs-tfa8HRNKLu3vKwZwXsErXznXYhCOUaW2MrZRZ_47nIFBnJzGzWEYFHlAroNU3CTHo4ylPkK8_PKqRsY1yNKLH_Ge5CUM-fQ1O5pVz-c/s400/n22410602_36152981_3098.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5433077102374831394" /></a>Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-80570564398407858212010-01-15T19:41:00.001-08:002010-01-15T19:41:38.164-08:00Articulo InteresanteTHE WASHINGTON POST<br />SCIENCE NEWS<br /> <br />Tuesday, December 1, 2009 <br />Newborns cry in different languages<br /><br />Within days of being born, babies cry in a way that reflects the language spoken by their parents. <br />In a study of French and German newborns, researchers with the Max Planck Society in Germany found clear differences in the tone and pitch of the babies' cries. The French babies started low in pitch and then went higher, while the German ones did the opposite, starting high and then falling lower. According to the researchers, those modulations reflect the melody patterns typical of fluent speakers of each language. <br />According to Angela Friederici, one of the authors of the study, which was recently published in the journal Current Biology, babies in the last trimester of development in utero respond to noise and can sense the mother's voice. "The sense of hearing is the first sensory system that develops," she said, but because amniotic fluid muffles sounds, "what gets through are primarily the melodies and intonation of the respective language." <br />In French, she said, a lot of words have the stress at the end, so that the intonation rises, while German is mostly the opposite. She added that "our results generalize to other languages with a clear stress pattern. English is similar to German, as it has the stress on the first syllable of a two-syllable word. Therefore, I would expect a similar result for the English- versus French-speaking infants" as was found in the German/French study. <br />According to the researchers, one explanation for the findings is that "newborns are probably highly motivated to imitate their mother's behavior in order to attract her and hence to foster bonding. Because the melody contour may be the only aspect of their mothers' speech that newborns are able to imitate, this might explain why we found melody contour imitation at that early age." <br />The group analyzed 20 recorded hours of 30 French and 30 German newborns whose cries, according to the study, were "made in pain-free environments." A total of 2,500 cries were recorded. <br />-- Margaret ShapiroAllison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-70372604828881340112009-12-12T07:51:00.000-08:002009-12-12T07:52:35.983-08:00Citas importantes de Las Viudas de los JuevesLas Viudas de los Jueves: Historia Social, Local e internacional<br /><br />p.11: Un jueves de septiembre de 2001. Veintisiete de septiembre de 2001. Ese jueves. Todavía seguíamos espantados por la caída de las Torres Gemelas, y abríamos las cartas con guantes de goma por temor encontrarnos con un polvo blanco. <br /> p.12: Veníamos de varios meses de crisis económica <br />p.24: Altos de Cascada es el barrio donde vivimos. Todos nosotros. Primero se mudaron Ronie y Virginia Guevara, casi al mismo tiempo que los Urovich; unos años después, el Tano; Gustavo Masotta fue de los últimos de llegar.<br />p.27: Si uno levanta la cabeza no ve cables. Ni de luz, ni de teléfono, ni de televisión. Y por supuesto que hay de las tres cosas, sólo que corren bajo tierra…<br />p.28: Trescientas casas…<br />p.30: El pasado que queda es la semana pasada, el mes pasado, el ano pasado “cuando jugamos el intercountry y lo ganamos”<br />p.31: Nosotros nos mudamos a La Cascada a fines de los ochenta. Teníamos nuevo presidente. Tendríamos que haberlo tenido a partir de diciembre pero la hiperinflación y los saqueros a los supermercados hicieron que el anterior dejara el sillón antes de terminar el mandato…la movida hacia los barrios cerrados de la periferia del gran Buenos Aires ni siquiera había arrancado. <br />p.32: En que en aquella época, hablemos de los 50, 60, o hasta los 70, no se tenía una casa tan lejos de Buenos Aires para recibir gente y hacer reuniones sociales. La panamericana como la conocemos hoy, con su doble carril y asfalto impecable no existía ni en sueños. <br />p.35: A los pocos días de que el ministro, que había sido de Relaciones Exteriores, ocupara el sillón de Economía, para el que verdaderamente lo habían convocado, y consiguiera que el Congreso le aprobara la ley de convertibilidad. Un dólar, un peso. El famoso “uno a uno” que nos hizo creer que otra vez podíamos, y facilitó el éxodo a lugares como Altos de Cascada. <br />p.50: Yo no entendía bien por qué, si los terrenos valían cada vez más en dólares; nunca entendí demasiado de variables económicas y efectos cruzados, pero la gente que podía invertir estaba contenta, y yo también. <br />p.54: Me podía prender en una charla donde hablaron de zapatos y carteras tanto como en una donde hablaran de la suba de la Bolsa y la baja de las tasas de interés a partir de la convertibilidad o de las ventajas y desventajas del Mercosur.<br />p.62: El que para ese misma época y como espejos contrarios se había asegurado trabajo era nuestro presidente, el de la Nación, que gracias a la reforma de la Constitución que cambiaba a cuatro anos su mandato, podía ser reelecto.<br />p.65: Y a pesar de que algunos se quejaron de estar incluidos en su fichero premortem, el paso de los anos le fue dando a la razón. Distintas crisis de distinto tipo hicieron que casas que habían sido pensadas para toda la vida dejaran de serlo. El dinero que puede pagar la vida en un lugar así cambia de manos con las épocas.<br />p.74: Los que peor negocio hicieron ese ano fueron los que viajaron a Pinamar, que ese verano estuvo alterado por el asesinato del fotógrafo que había retratado el empresario de correos privados paseando por la playa.<br /> p.76: Hasta principios de los noventa predomino el canto de alguna provincia del interior y la tonada paraguaya. Era el tiempo de “la patrona”, o del “che, patrona”. Pero a partir de los noventa la tonada peruana fue tapando las otras. Tapando a pesar de ser una voz más dulce, más calma, más educada. <br />p.86: el golf iba camino a dejar de ser un deporte de caballeros.<br />p.91: “en el 89 tuvimos que incorporar varones, porque si no a las familias con muchos hijos se les complicaba el tema del traslado, ir y venir, los actos patrios superpuestos, y se perdían el descuento por hermano; los juntamos y ya, pero enseguida nos dimos cuenta de que fue un error, nos faltaba experiencia…<br />p.96: Cada vez mas requisitos para autorizar que alguien ingrese, cada vez más personal de seguridad en la puerta, cada vez armas más grandes exhibidas a quien quisiera verlas.<br />p.104: En año 98 fue el año de los suicidios sospechosos. El del que había pagado las coimas del Banco Nación, el del capitán de navío que había intermediado en las ventas de armas al Ecuador y el del empresario de correo privado que había retratado el fotógrafo asesinado. Pero ninguno de estos hechos tuvo alguna incidencia ni en nuestras vidas ni en la de Los Altos…<br />p.106: El precio de los terrenos subía con la euforia de bienestar de los 90…<br />p.124: Se había dormido con las imágenes del noticiero que mostraba el avión que no podía levantar vuelo, correteaba por la costanera y se estrellaba contra el driving de la Asociación de Golf. <br />p.132: …Sólo entendió Bill Clinton.” Se calzó otra vez los auriculares y llegó a escuchar que “el Salón Oval de la Casa Blanca tenía una distribución negativa de los muebles que le trajo muchos problemas maritales al presidente americano.”<br />p.132: “Expertos de Taiwán, Hong Kong y Singapur han sido consultados por responsables de grandes imperios económicos de Occidente para garantizar el éxito de sus emprendimientos.”<br />p.141: Y hablaban de negocios, de la venta de YPF a Repsol, de autos por vender o por comprarse, de los gastos superfluos de sus mujeres que criticaban pero a la vez les sirven para mostrar su propio nivel de consumo, de algún torneo de tenis que se estuviera jugando en ese momento en alguna parte del mundo, o del ranking de la ATP.<br />p.171: Finalmente lo fue, el Tano se quedó con el auto como parte del arreglo de desvinculación de Troost, la aseguradora holandesa para la que había trabajado desde enero del 91, hasta ese día, esa tarde de fines del verano 2000, hasta hacia exactamente cinco minutos, cuando terminó de vaciar los cajones del escritorio que ya no sería suyo. Los dueños de la empresa, accionistas holandeses con los que se reunía una o dos veces año, habían decidido bajar el nivel de su inversión en la Argentina y aumentarlo en Brasil, donde veían mas posibilidades de rentabilidad a corte y mediano plazo. <br />p.172: Hablaron de over skilled, de downsizing, de deserve more challenges.<br />p.173: “El presidente declaró estar muy preocupado por las inundaciones en Santiago del Estero y Catamarca. <br />p.174: Los capitales extranjeros le tienen confianza, pensó, y a él eso le convenía porque tal vez entonces su empresa, o la que había sido su empresa hasta esa tarde, volvería a apostar a esta plaza. <br />p.175: “El presidente dijo que la situación en las zonas inundadas es muy grave.”<br />p.187: De camino a la veterinaria Carla escuchó en la radio que el vicepresidente de la Nación acababa de renunciar. <br />p.193: Había renunciado el ministro de Economía y el presidente había puesto otro que duró sólo quince días. <br />p.199: Finalmente los Insúa los separaron. <br />p.209: …como Standard & Poor’s calculaba el índice de riesgo país<br />p.223: El tema de los perros cimarrones empezó a sonar a principios del 2001.<br />p.226: Con la afluencia masiva en los años 90, las reglas cambiaron. <br />p.258: Esto de la viaticación es un negocio de esos redonditos, que si está bien evaluado no tiene riesgo. Mejor que descontar hipotecas. Le tomas la póliza al 80 por ciento y cobras al toque. <br />p.267: A mediados de 2001 los Urovich anunciaron oficialmente que se irían a vivir a Miami. <br />p.269: El banco donde trabajaba Roberto Quevedo se iba del país y él se había quedado sin trabajo… Es que el error de muchos de nuestros vecinos fue creer que se podía vivir eternamente gastando tanto como se ganaba. Y lo que ganaba era mucho, y parecía eterno. Pero algún día se corta el chorro, aunque nadie lo hubiera sospechado hasta no verse enjabonado en medio de la bandera, mirando hacia la flor de la ducha de donde no cae ya ni una gota de agua.<br />p.279: Dos aviones habían bajando las Torres Gemelas como a un castillo de naipes, y nadie podía salir de su asombro.<br />p.301: Giró hacia mí, me miró, y así de la mano me llevo directo a aquella noche, la del 27 de septiembre de 2001, cuando junto a sus amigos comía en la casa del Tano.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-11472579156060205602009-12-11T08:09:00.000-08:002010-04-29T12:46:43.732-07:00El Inescapable DonJuanismo: Una reflexión sobre la obra de ZorrillaEl Inescapable Donjuanismo<br /> <br />Algunos le consideren un fenómeno. Otros le llaman una enfermedad. José Zorrilla le nombra don Juan Tenorio. Don Juan es un personaje de una obra de teatro pero se encuentra su esencia en miles de otros personajes de ficción y personas de la vida real. Su carácter ha sido tan prevalente que desarrolló el fenómeno “donjuanismo” primera en Europa del siglo IXX y después extendió al todo el mundo. Donjuanismo es sinónimo con todo lo que es engañoso, repugnante y malvado en el mundo de Sevilla. Muchas veces los otros personajes en la historia asimilan a don Juan con el diablo. El lector ve a las fechorías de don Juan pero a veces no puede evitar a simpatizar con este personaje. En un punto parece que don Juan quiere cambiar y atentar vivir en honor para su amor verdadero, doña Inés. Pero el mensaje que le da Zorrilla es claro; don Juan es fundamentalmente inmoral y deshonorable y se queda así por todo el cuento. Es decir, el carácter de don Juan es tan fuerte y tan opuesto de la bondad que realísticamente nunca puede cambiar su ser ni ganar su salvación. <br /> La actuación empieza en Carnaval, un evento en que se usan los mascaras para enmascarar la identidad. En este contexto todo es posible; una persona puede decir o hacer cualquier fechoría sin tomar responsabilidad para sus acciones. De una manera este escena tiene un paralelo al personaje de don Juan. La estructura fundamental del Carnaval se base en lo que es misterio, lo que es oscuro, y lo que no tiene ni reglas ni limites (Arias, 19). Todas estas características son muy prevalentes en la identidad del protagonista. Carnaval marca la primera vez que el carácter de don Juan se muestra. Su llegada está precedida con rumores de la gente común, como Centellas y Avellaneda. Dice Centellas, “Don Juan Tenorio se sabe que es más mala cabeza del orbe, y no hubo hombre al que aventajarle pudiera (Zorrilla).” La mala reputación de don Juan es bien conocida en Sevilla pero viene con una pizca de misterio idealizada. Aunque la gente sabe de su mal temperamento es claro que en el mismo tiempo son abrumados por sus hazañas. Critico J Rubio Jiménez describe el maldad que crea Zorrilla con las palabras “decorativo, ortodoxo, de iconología popular” (Jimenez). Don Juan reconoce el poder de su reputación y lo utiliza para obtener lo que quiere. Por ejemplo, tiene capaz de comendar la atención de mucha gente durante el carnaval, y en vez de condenarle por oír de sus pecados, son captivados con su relato. <br /> El relato de don Juan narra lo que paso en su vida en un ano, pero también revela mucho del carácter de él y las razones que le hace así. Según don Juan y sus testigos, mató a treinta y dos hombres y tuvo conquistas sexuales con setenta y dos mujeres (Zorrilla). Las palabras de don Luis lo describe mejor, “¡Es increíble, don Juan” (Zorrilla)! Este componente de lo extraordinario es lo que motiva más el personaje de don Juan. Esta siempre tratando de exceder sus límites y hacer lo imposible. Por supuesto, después de ganar el reto con don Luis otro reto se presenta. Don Juan promesa de seducir dos mujeres; doña Ana, la prometida de don Luis, y doña Inés, su propia prometida que se considera la personificación de inocencia. En este momento don Juan piensa que será fácil seducir a las dos mujeres y después traicionarlas. Para lograr su desafío, cochea, mentira y mata. Todo esto demuestra la libertad que tiene don Juan de hacer su propio destino. Tiene influencia en la sociedad, tiene poder y tiene la capaz de hacer hazañas increíbles. Y ahora tiene dos mujeres de conquistar que representan los dos recorridos de su futuro. La conquista de doña Ana representa como es don Juan, burla a mujeres, traiciona a sus amigos y rompe la ley y ignora las consecuencias, de hecho parece que no hay consecuencias para don Juan. Doña Inés, sin embargo, representa lo bello, la inocencia y salvación. Pero este representación es el opuesto de la esencia de don Juan, es decir, “In the presence of her beauty he is at odds with his sublime counterpart” (Soufas, 312). Don Juan no puede estar con doña Inés porque no puede comparar con ella; ella es inocente y el corrupto, ella representa a Dios y don Juan el diablo y ella es una novicia y él un libertino. <br /> Desde este libertino se hace claro la razón principal que explica porque don Juan nunca va a cambiar. Toda lo que compone el carácter de don Juan, su razón de vivir, opone la única cosa que puede salvarle. Según algunos filósofos hay dos áreas que circundan todo el mundo de Sevilla y el mundo real y actual. La primera es lo sublime; caracterizada por la búsqueda de algo magnificente y casi inasequible que guarda un placer negativa (Soufas, 305). El sublime rompe a los límites y hace lo imposible e increíble, exactamente como don Juan. Jiménez está de acuerdo con este hecho y ofrece su perspectiva en decir, “…se produce en el drama la coordinación de lo plástico y lo conceptual. En el Tenorio lo plástico corrobora la evolución emocional de don Juan” (Jiménez). Este plástico a que refiere Jiménez es lo que no es normal, lo que supera la vida estándar. La búsqueda de lo sublime no es esencialmente equivocado; la única problema es que opone el otro área; el bello. Y en este contexto la única manera de ganar salvación para don Juan es abandonar el sublime y aceptar por siempre la belleza. La belleza es mejor y más poderosa pero el sublime es más fascinante y más difícil abandonar (Arias, 24). Si don Juan aceptaría a doña Inés y la belleza auténticamente perderá casi todo que hace su ser. En este punto de su vida don Juan es tan enganchado en su vida de pecado que no sea posible cambiar. El donjuanismo es inescapable. <br /> Durante toda la historia, el lector espera la transformación de don Juan en un personaje noble y honorable pero este momento viene y sale. Don Juan se hace humilde a los pies de don Gonzalo, rogando permisión de casarle con su hija, doña Inés. En este momento parece que don Juan cambió del sublime y empezó vivir honorable. Pero reverte a don Juan típico tan pronto como don Gonzalo refute darle su permiso de casarle con doña Inés. Hay tres hechos que demuestra bien que don Juan nunca cambió en realidad. Primero, en el “escena del sofá” intenta representar en amor verdadero que don Juan tiene para doña Inés. Pero unas de las primeras palabras de don Juan son una mentira descargada sobre el fuego (Mansour, 249). Segundo, después de estar rechazada por don Gonzalo, don Juan mata a él y también a don Luis. Finalmente, sale de Sevilla antes de que alguien pueda capturar o castigar a él. Su libertad y vida sin consecuencias le causa a abandonar al único personaje que le influye bien. Lamenta a doña Inés, “¡Ay! ¿Dó estás, don Juan, que aquí me olvidas en tal dolor” (Zorrilla)? Estos tres acciones tienen son típicos de el don Juan real, como siempre va a quedar, y él no puede escapar los consecuencias siempre. <br /> La segunda parte de la obra de Zorrilla está llena con ilusión y fantasía. Por eso hay opiniones diferentes sobre la salvación de don Juan. Es interesante examinar la cuestión de la salvación de don Juan. Muchas críticas asumen que don Juan se arrepiente y se transforma en una nueva persona para que gane su salvación. George P. Mansour de Michigan State University sujiere; “Zorrilla skillfully presents a character who undergoes a conversion and accepts love as the basis for human conduct and eternal salvation (Mansour, 245). Esta declaración no está apoyada por el texto de Zorrilla, sino don Juan no sale de su amor y ella se muere. En vez, rechaza el amor y cinco años más tarde acepta las consecuencias. En un momento en la drama doña Inés hace un acuerdo con Dios. Quiere que don Juan ganar salvación por la bondad de ella, o si no es posible, quiere acompañarle en la muerte al infierno (Zorrilla). Pero en la escena final Zorrilla no dice nada sobre salvación. Dice, “Cae don Juan a los pies de doña Inés, y mueren ambos” (Zorrilla). La interpretación de C. Christopher Soufas Jr es así; “[don Juan’s] salvation at the play’s conclusion brings him more to limbo than to Paradise” (Soufas 303). No es muy claro si don Juan gana salvación o no pero dos hechos quedan claros; o don Juan muere sin salvación o don Juan recibe salvación por doña Inés; es cierto que no gana su propia salvación. <br />En conclusión, Don Juan Tenorio es una historia larga con un mensaje breve. El personaje de don Juan captiva la atención y a veces las emociones del lector. Pero por ultimo don Juan se enfrenta la realidad que no puede escapar quien es y sufre las consecuencias. Sus hazañas en la vida no valen por nada porque son malos. Don Juan escoge la vida sublime y aunque la vida bella le tentó, no podía aceptarla porque estuvo caracterizada, estuvo hecho por la vida sublime. Su transformación nunca cumple y por eso pierde todo; su palacio, su mujer y eventualmente su vida. El donjuanismo es cautivado pero después de aceptarla es inescapable.<br /><br /><br />Bibliografía<br />Arias, Judith H. "The Devil at Heaven's Door: Metaphysical Desire in Don Juan Tenorio." Hispanic Review 61.1 (1993): 15-34. Web. 15 Nov. 2009.<br /><br />Jiménez, Jesús R. "Don Juan Tenorio, Drama Espectaculo: Plasticidad y Fantasia." (1989): 5-24. Web. 16 Nov. 2009.<br /><br /> Mansour, George P. "Parallelism in "Don Juan Tenorio"." Hispania 61.2 (1978): 245-53. Web. 12 Nov. 2009. <br /><br /> Soufas, C C. "The Sublime, the Beautiful, and the Imagination in Zorrilla's "Don Juan Tenorio"." MLN 110.2 (1995): 302-19. Web. 17 Nov. 2009.<br /><br />Zorrilla, José. Don Juan Tenorio: Drama religioso-fantástico en dos partes. N.p.: n.p., 1844. Print.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-37110262165726652072009-12-08T15:01:00.001-08:002009-12-08T15:01:25.405-08:00ensayo #2“Mi Canto Vierto”<br /><br />La Guerra Sucia marca un tiempo de devastación en Argentina ente 1976 y 1973. Durante este tiempo el gobierno persiguió a su gente por miedo de una revolución. Había secuestros, torturas y mucha muerte. Tantas personas pierden sus voces, su libertad y sus vidas. Pero aunque las vidas de muchos cambiaron para siempre, la realidad es que no pararon. Es decir, la vida continúa en medio de una guerra terrible. En este continuación de vida es evidente que los que sobrevivieron de la Guerra Sucia son individuos muy fuertes y resistentes. La imagen más impresionante es que mucha de esta fuerza se demuestra por mujeres argentinas. Las mujeres que sobrevivieron la Guerra Sucia son símbolos de fuerza y resistencia en todas las formas de arte y en la vida real y han impactado el mundo de maneras inimaginables.<br />Antes de la Guerra Sucia, las mujeres tenían poca voz y poca importancia comparadas a los hombres en Argentina. Este problema todavía existe en Argentina y otros partes del mundo pero siempre está cambiando y las mujeres ganan más y más respeto y reconocimiento. Un evento que ayuda a cambiar este sistema sexista es irónicamente la Guerra Sucia. Durante este tiempo las mujeres recibieron tratamiento igual a los hombres y a veces más cruel y doloroso. Las mujeres sufrieron tanto y desde su vergüenza encontraron una voz. Alicia Partnoy fue una mujer desaparecida que luchaba para su libertad y ahora escribe sobre su situación. Otra mujer, Luisa Valenzuela decidió usar literatura para protestar contra la dictadura en su opresión de la gente y también en su marginalización de la mujer. Otras mujeres formaron organizaciones que demandaron justicia para ellas y sus familias, y uno de estas muy conocidas es las Madres de la Plaza de Mayo. La película La Historia Oficial (1985) de director Luis Puenzo también comunice un gran mensaje sobre la fuerza femenina en un tiempo difícil en el personaje de Alicia. Hay fotos de mujeres en el libro 1983, imágenes del regreso (2008) de Dani Yako que muestran en una manera sutil que estas mujeres tienen un gran rol en la historia y futuro de Argentina. Todas estas formas de comunicación tienen algo en común: demuestran la importancia de mujeres en argentina en el tiempo de la guerra sucia. Y en examinar esta semejanza es obvia que todas estas mujeres están interconectadas con las otras mujeres y con argentina en presentar un retrato conmovedor al resto del mundo.<br />La primera y más básica semejanza que comparten las mujeres argentinas es que no era posible escapar al sufrimiento durante y después de la Guerra Sucia. Un ejemplo obvio del sufrimiento viene en el testimonio de Alicia Partnoy. Ella dice,<br />“Me cortaron la voz: <br />dos voces tengo <br />En dos lenguas distintas <br />mi canto vierto. <br />Me arrancaron el sol <br />Dos soles nuevos <br />como dos relucientes <br />tambores sueno. <br />Me aislaron de mi gente <br />y hoy a mi pueblo <br />vuelve mi canto doble <br />como en un eco. <br />Y a pesar de los oscuro <br />de este destierro, <br />se enciende hoy mi poesía <br />contra un espejo. <br />Me cortaron la voz: <br />dos voces tengo.” <br />Este poema habla fuertemente del dolor físico y mental que la gente argentina sufre durante la guerra sucia pero es imposible faltar de observar la actitud intensa de pasión y de resistencia de Partnoy. Pero el poema comunica que el gobierno puede hacer cualquier cosa y ella respondería con doble la resistencia. Este pasión es igual representada en los que quedaron con familia y entre las amigas desaparecidas. Un reportaje del Agencia EFE del 28 de octubre habla sobre los Madres de Mayo y cómo siguen luchando 32 años después de la caída de la Junta Militar. Han hecho un libro de fotos que muestran todo que hicieron los madres es estas 32 años y que usa en defender su posición y mostrar que nunca van a terminar su lucha (1). En leer el reportaje es obvio que la guerra se acabó y las Madres ahora representan dureza pero también representan sufrimiento. Sufren para sus niños y nietos que son desaparecidos y sufren cada día en sus vidas viviendo sin ellos. Pero el otro lado de la situación también está lleno con sufrimiento. La película La historia oficial examina la situación de una mujer se llama Alicia, casado con un hombre de negocios con conexiones al gobierno. En el pasado los dos no podían tener hijos, por eso decidieron adoptar a una niña se llama Gaby. Gaby es la hija de una madre desaparecida. Alicia lucha contra esta información para la duración de la película y al fin, decide que no puede hacer lo que dice su esposo, “dejar de pensar.” Alicia demuestra una gran fuerza femenina cuando decide abandonar a su esposo, dejar de lo que es cómodo y fácil porque no es justo. No puede “dejar de pensar.”<br />Otra mujer que no deje de pensar es Luisa Valenzuela, autora argentina y una voz universal para mujeres y América Latina. Crítica Sharon Magnarelli comenta que Valenzuela escribe con pluralidad y que sus obras nunca son simples y siempre contienen temas políticos o feministas pero en una manera muy sutil (10). Valenzuela escribe contra el gobierno en un tiempo muy peligroso desde una perspectiva feminista. Ella cree que una sola mujer puede hacer una diferencia en la lucha contra el gobierno y ella ha lo probado. En su cuento Los Censores (1983) Valenzuela desarrolla la historia Juan, un hombre que decide trabajar por el gobierno como censor para encontrar una carta suya. Valenzuela muestra cómo el gobierno puede transformar a sus ciudadanos y cómo cualquier hombre se puede perder su libertad y eventualmente su vida bajo un gobierno corrupto, por eso usa mucha ironía en el cuento como una máscara de la situación real. La realidad es que este puede pasar a cualquier hombre o mujer y ha pasado muchas veces. En el nivel básico en el que escribe Valenzuela, este cuento es impersonal, interesante e irónico. Pero ella usa estas características para que el lector crítico pueda ver que esto no es sólo un cuento; esto es real y triste. Y Valenzuela no escribe solamente la situación real y triste de temas políticos, escribe también para el feminismo. Su cuento Tango (1993) es la historia de una mujer Sandra que rompe las normas de la sociedad para mujeres al decidir hacer sus propias decisiones sobre su cuerpo y sobre los hombres. El Tango representa un baile en el que a Sandra le gusta mucho participar, pero es más de un baile. Un hombre trata de manipularla después de bailar, y ella puede ver lo que hace y rechaza permitir el hacerlo (13). La mujer toma control y muchos de los hombres no esperan que la mujer actuá de esta manera. Luchar por sus derechos como mujer tiene mucho en común como luchar por derechos contra una dictadura. Valenzuela nota la conexión entre los dos y sus cuentos con temas anti-gobiernos y feminismos inspiran a la gente, específicamente durante un tiempo lleno de guerra. <br /> Durante la Guerra Sucia en Argentina el gobierno crea un ambiente de mucha inestabilidad e incertidumbre. Esta incertidumbre se expresa mucha por mujeres reales y también personajes en la literatura y arte de la Guerra Sucia. Valenzuela usa varias realidades en sus cuentos, y se compara con Julio Cortázar en que el lector necesita prestar atención cerca y a veces todavía no entiende lo que pasa. Su cuento Los Censores usa tanta ironía que el lector tiene muchas preguntas después de leerlo. ¿Cuáles son las intenciones verdaderas de Juan? ¿Por qué cambia su disposición tan rápidamente? ¿Y quién es Juan? La vida no es cierta. La vida bajo de una dictadura es menos cierta, y Valenzuela demuestra esto por sus cuentos en evocar sentidos de incertidumbre en el lector. Partnoy toma una posición diferente en respuesta al incertidumbre e inestabilidad. Su poema “Canción de la exiliada” dice exactamente lo que va a pasar al personaje, y también lo que va a ser la reacción de ella. Una frase comun es “La vida es 90 por ciento lo que pasa a ti y 10 por ciento como vas a reaccionar.” Partnoy sabe que no puede controlar a sus circunstancias pero siempre puede control cómo responde, y se hace claro que su respuesta a la guerra sucia es luchar, resistir y ganar. <br />Las mujeres de la Guerra Sucia no sólo representan fuerza y resistencia sino también hacen un parte de una cultura muy compleja y bella a pesar de estar bajo una junta militar corrupta. España se considera un estado libre en el año 1492, y Los Estados Unidos ganan su independencia en 1776. ¿Cuándo fue el primer año en que Argentina se considera verdadera libre? El fin de la guerra sucia, en 1983, casi 500 años después de España y 207 años después de los Estados Unidos. Es significativo de esto es que la cultura Argentina es totalmente diferente de otras porque durante siglos su gente ha sufrido. El año 1983 marca un nuevo comienzo para Argentina, y muchas de las personas que llevan la gente entre este periodo nuevo son mujeres. En su libro 1983, imágenes del regreso (2008) Dani Yako utiliza fotos del primer año después de la guerra para recrear y recordar este año para la gente argentina y el resto del mundo. Muchas de estas fotos contienen mujeres importantes para el nuevo Argentina. En varias ocasiones Yako define las Madres de la Plaza Mayo con palabras como “infatigables” e “incalificable valor.” Hay fotos de ellas haciendo manifestaciones en la plaza. También hay un foto de una celebración de Evita, una foto de mujeres marchando con hombres y una foto de un madre encargada de su familia. Estas mujeres comparten una cultura, un gran sentido de sufrir, y victoria por sobrevivir hasta el año 1983. Con motivos similares, las Madres de Mayo hacen una muestra de fotos que agradece a todos lo que ayudaron a su causa en los 32 años durante y después de la guerra. Las fotos son tan importantes para las madres en el país porque capturan un momento del tiempo. Algunos momentos capturadas marcan victorias para las madres, otras marcan tiempos de vergüenza. A través de todo, las madres todavía desean justicia. Las fotos de ellas y las de Yako narran la historia de una cultura, una historia que nadie va a olvidar. <br />En conclusión, la Guerra Sucia cambia la realidad argentina de muchas maneras, y mientras había tanto sufrimiento, una fuerza ascendió de las mujeres argentinas y dio esperanza al país. Las mujeres reales que han sufrido en Argentina, como Alicia Partnoy, los Madres de Mayo y las mujeres de las fotos de Dani Yako son ejemplos de resistencia y victoria en sus vidas durante y después de la guerra. Autoras como Luisa Valenzuela ilustran el valor por escribir contra una fuerza muy poderosa y corrupta. Mujeres ficcionales, como Alicia en la película La Historia Oficial y Sandra en Tango representan mujeres reales argentinas que nunca van a parar su lucha. Es imposible examinar el país durante y después de la Guerra Sucia sin notar las mujeres que sufren, luchan, y cambian su mundo. La mujer representa la resistencia durante un tiempo difícil y esperanza para el futuro. En el libro 1983, imágenes del regreso, la imagen final es una foto de una mujer, se llama Laura. No hay una explicación. Pero el mensaje es claro. Juntas, las mujeres argentinas sobrevivían de la Guerra Sucia y llevan su país en una nueva era en que no van a olvidar el pasado, pero van a adaptar nuevo esperanza para el futuro.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-27030613078420989382009-12-07T18:17:00.000-08:002009-12-07T18:27:02.728-08:00Mis gatos.. les amoClaudia Piniero tiene 2 gatos.. y yo el mismo!<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjSn2RQbw_4ufeK0VjZtFvGYTspYIFPFIxD4kGGqemWl32pP5zlaD7xKQSuUItCIX3xutBBGKTJsHwwHSDeNmb9D-ooacgRZ70awGkmqU_IGOeQz0dMkSId1wiM5rkGKQ0QYQxBriDMZ8/s1600-h/16450_358648050227_531770227_10029174_3088743_n.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjSn2RQbw_4ufeK0VjZtFvGYTspYIFPFIxD4kGGqemWl32pP5zlaD7xKQSuUItCIX3xutBBGKTJsHwwHSDeNmb9D-ooacgRZ70awGkmqU_IGOeQz0dMkSId1wiM5rkGKQ0QYQxBriDMZ8/s320/16450_358648050227_531770227_10029174_3088743_n.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5412686076348010514" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg7x5E077EcLaS5ONb0izlN_9AVt9gJASa0PqJMVWNFiiA0vesCXPJnJdsDLm1K1MSddW5bpwh3Oe0SIvk9lIAPuPFOMzABM0n4IU64d7nrDNHTUOaHNS5Yo3f3_HXiCZT4lt3EkirGNI/s1600-h/DSCN5344.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhg7x5E077EcLaS5ONb0izlN_9AVt9gJASa0PqJMVWNFiiA0vesCXPJnJdsDLm1K1MSddW5bpwh3Oe0SIvk9lIAPuPFOMzABM0n4IU64d7nrDNHTUOaHNS5Yo3f3_HXiCZT4lt3EkirGNI/s320/DSCN5344.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5412686076088494786" /></a>Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-28638721074828348272009-11-29T12:09:00.000-08:002009-11-29T12:29:26.200-08:00El Acuerdo[Transformación de escena 4 de Información para extranjeros en un cuento. La escena 4 refleja en la disposición malvada de la raza humano, ejemplificado en el experimento Milgram, en que una persona tortura otra persona sin razón. Este es el opuesto de este experimento]<br /><br /><br /><em>1 Diciembre 2009<br />Queridos amigos y familia, si están leyendo esto ya saben. Pero no saben toda la historia. Quizás ahora no puedan entender. Espero que después de leerlo, entiendan y acepten lo que tuve que hacer. No me echen de menos, esto era mi decisión y no me arrepiento de nada.</em> <br /><br /><br />1 Diciembre 2008<br />Tengo un acuerdo con mi amigo. A pesar de que todo que le haga la raza humana, todavía hay bondad en la humanidad. Individualmente, hay corrupción en la sociedad y de bajo las circunstancias correctas, las personas buenas hacen acciones horribles. Mi amigo Ben tiene mucha experiencia con esto, trabaja como psiquiatra en el sistema legal. Conoce bien experimentos con resultados graves, como el experimento Milgram. Una persona pregunta a otra persona y si su respuesta es correcta, no pasa nada. Pero si su respuesta no es correcta, recibe consecuencias malas. El castigo es mayor para cada nueva respuesta incorrecta. Ahora, ¿por qué importa el acuerdo? Es de suma importancia. Voy a mostrar a Ben que humanidad no es completamente mala. Trabajo como investigador privado, y utilizaré mis esquilas para encontrar personas buenas, y mostrar a Ben. Después de ver lo que haría, si Ben decide que existe bondad en la humanidad, tiene que publicar un artículo sobre esta bondad. Si no puedo convencerle, no pasa nada. Pero estoy seguro de que puedo convencerle.<br /><br />25 Diciembre 2008.<br />Recibí mis resultados del doctor. Está exactamente como pensé. Sin recibir otro pulmón tengo un año de vida. Nace con sólo uno. Por eso mi doctor sabía que este día va a venir y me puso en la lista para recibir un implante. Soy la primera persona en la lista. Tengo un buscapersonas. Cuando me llaman, voy a recibir un pulmón. Pero no voy a recibir un pulmón. <br /><br />1 Enero 2009<br />Feliz año nuevo. Mi resolución de este año es completar mi plan antes de sea demasiado tarde. Cometí un crimen, supongo… robé una copia de la lista de espera del hospital. Esta lista incluye a todos lo que necesitan trasplantes de pulmones. Hay tantos que necesitan ayuda. Sus vidas, como la mía, dependen en esto. <br /><br />14 Febrero 2009<br />Conocí a la persona número dos en la lista. La persona que va a recibir un pulmón después de mí. Se llama Laura, tiene 14 años y tiene una enfermedad genética, como yo. Lo que es diferente es que necesita un pulmón ahora o va a morirla. Conocí a ella en la iglesia y la pregunté, ¿estás enojada con Dios por ponerte en esta situación? Ella me respondió rápidamente y honestamente que no está enojada, está muy agradecida a Dios por darle 14 años de una vida fantástica y que confía en él por darle todo lo que necesita. <br /><br />25 Marzo 2009<br />El hospital me llamó. Había un pulmón disponible. Les dije que estaba afuera del país. Laura recibió un pulmón. <br /><br />21 Abril 2009<br />Conocí a Julio, otra persona que necesita un pulmón. Tiene 55 años. Fumaba demasiado y por eso su pulmón no funciona. Conocí en un bar, empezamos a hablar y le pregunté, ¿quieres un cigarrillo? Su respuesta: “No, los cigarrillos casi destruyeron mi vida y ahora tengo una segunda oportunidad para vivir. Aprendí de mis errores y no quiero cometerlos otra vez.”<br /><br />24 Abril 2009<br />El hospital me llamó. Había un pulmón disponible. Les dije que no podía llegar al hospital porque no tenía coche. Julio recibió su pulmón nuevo. <br /><br />16 Julio 2009<br />Mary es una estudiante en la universidad cerca de mi casa. Ella está en la lista para recibir un pulmón. Debe estar enfrente de mí en la lista porque tuvo un accidente de coche y perforó uno de sus pulmones. Su otro pulmón funciona pero ahora respirar es difícil para ella. Llama a su puerta y le pregunto, ¿Estas interesada en donar 1 dólar cada semana a un programa que proveer de agua pura para los pobres en la República Dominicana? Ella convino en dar 1 dólar cada semana. <br /><br />17 Agosto 2009<br /> El hospital me llamó. Había un pulmón disponible pero no era perfecta para mi tipo de sangre. Había poca probabilidad de que mi cuerpo lo rechazara. Les dije que esto no era un riesgo que quería tomar, por eso Mary recibió este pulmón.<br /><br />30 Noviembre 2009<br />Estoy cerca al fin de mi vida con este pulmón. No era probable pero había otra oportunidad para recibir mi pulmón, y todavía sólo hay 25% probabilidad que este pulmón me permitirá vivir más de seis meses. Me voy al hospital ahora. Estoy muy agradecido de que podía dar a otra gente una oportunidad por tener un pulmón cuando lo necesitaron y también todavía recibir mi propio pulmón antes de que sea demasiado tarde. Ahora estoy en el hospital.<br /><br />30 Noviembre 2009<br />Conocí a Ted. Estaba en mi cama, preparado para la cirugía cuando las enfermeras le trajeron en la cama a lado de mío. Es hombre de negocios, tiene 35 años, más o menos. Le pegaron un tiro por chantajear a algunos de sus clientes. La enfermera me dijo que nunca pasa tiempo con su familia y ha estado en el hospital antes por tomar demasiadas drogas antidepresivas. Necesita un pulmón y un corazón inmediatamente para sobrevivir. No es consciente. Le pregunto, ¿Quieres un segundo intento de su vida? No me responde, obviamente, pero tenía un pulmón para ofrecer a él... y tengo un corazón.<br /><br />-Inspirada por escena 4 de información de extranjeros y la pelicula "7 Pounds"Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-62791954249363086852009-11-21T19:50:00.000-08:002009-11-21T20:02:07.709-08:00Articulo sobre mi amor Nadal<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm7-_BtAAEvQ9Ti7dP8PoEmlaMrh-_o9x2C0olcarrjDTGvbxz9ooE1i3tgt7mh1AppQP_xyw52L6aqjEgBzvKmYkcMCrOyhdlTyqnhyphenhyphenuw7ncgI6yKTYPH_MbloCiSL5An0KFJK-PHo60/s1600/tick.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 116px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm7-_BtAAEvQ9Ti7dP8PoEmlaMrh-_o9x2C0olcarrjDTGvbxz9ooE1i3tgt7mh1AppQP_xyw52L6aqjEgBzvKmYkcMCrOyhdlTyqnhyphenhyphenuw7ncgI6yKTYPH_MbloCiSL5An0KFJK-PHo60/s320/tick.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406773081666444146" /></a><br />Nadal gana a Tsonga y clasifica a Verdasco a Londres<br /> <br />PARÍS (Reuters) - Rafael Nadal silenció a los aficionados que apoyaban al local Jo-Wilfried Tsonga, campeón el año pasado, ganando por un doble 7-5 el viernes con una gran actuación que le permite avanzar a las semifinales del Masters 1000 de París y que clasifica de manera matemática a Fernando Verdasco para el Masters de Londres que cierra la temporada.<br /><br />El número dos del mundo, que ha ganado en cuatro ocasiones Roland Garros, el otro torneo de la capital francesa, pero nunca se ha coronado en Bercy, se enfrentará en semifinales a Novak Djokovic por una plaza en la final del domingo.<br /><br />El serbio derrotó anteriormente a Robin Soderling, número diez del mundo, por 6-4, 1-6 y 6-3 , y dejó al sueco sin posibilidades de clasificarse para el torneo de Londres que enfrenta a las ocho mejores raquetas del circuito.<br /><br />La derrota del sueco y la de Tsonga han provocado que Verdasco, a pesar de perder en la tercera ronda en París, se clasifique matemáticamente al torneo de la capital británica que se celebrará entre el 22 y el 29 de noviembre y que contará con la presencia de Roger Federer, Rafael Nadal, Novak Djokovic, Andy Murray, Juan Martín del Potro, Andy Roddick y Nikolay Davydenko, además del madrileño.<br /><br />Rafael Nadal, que todavía tiene la oportunidad de acabar el año como número uno del mundo, tuvo al público en su contra y se enfrentó a un gran reto frente al potente Tsonga, especialista en pista cubierta. Pero mostró su mejor juego cuando lo necesitó.<br /><br />Ambos jugadores mantuvieron su servicio en un igualado primer ser hasta que Nadal rompió el servicio del francés en el undécimo juego y sirvió para llevarse el primer parcial, que consiguió finalmente con dos espectaculares "passings" y un saque directo.<br /><br />El segundo set siguió un patrón similar, Nadal volvió a romper a Tsonga en el mismo momento, en el undécimo juego, cuando el favorito local mandó largo un revés.<br /><br />Sirviendo para llevarse el partido, Nadal ganó el juego definitivo acabando con otro saque directo tras una hora y 51 minutos.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-92113720717227196302009-11-18T08:53:00.000-08:002009-11-18T08:56:06.369-08:00S.O.S.<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrSGjITpIzRsdIw2Mo4GjhcGOV6RPov53G4RtvacjbdMmRQcgUm_gqzjrMB7SS9rV0tnEjJxWgKxhkJ3nBC89C7QZf2Vo1nkCkTST60s17XTdKxIH6H5FvVRyKuLnuvyQ9_pLgndAxTxo/s1600/aguasos.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 218px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrSGjITpIzRsdIw2Mo4GjhcGOV6RPov53G4RtvacjbdMmRQcgUm_gqzjrMB7SS9rV0tnEjJxWgKxhkJ3nBC89C7QZf2Vo1nkCkTST60s17XTdKxIH6H5FvVRyKuLnuvyQ9_pLgndAxTxo/s320/aguasos.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5405488479607278274" /></a><br />Estamos gritando, ¿No puedes oír?<br /><br />Oyes y no vas a intervenir<br /><br />Qué terrible es lo que pasa aquí<br /><br />Miras pero no te pasa a ti<br /><br />Ole la sangre, toca la muerte<br /><br />Esta es la realidad fuerte<br /><br />Siete años de sufrimiento y guerra<br /><br />Decimos S.O.S. ¿en qué esperas?Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-11653581446190075842009-11-16T08:00:00.000-08:002009-11-16T08:03:41.996-08:00Historia Actual: La Revolución Bolivariana<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMJAdBixFjdV5LVtUwZu5_C2F0qk9_vSaWjH-tnBs2y2rozX-z_8jIeF_FL0oK5sOIOzcUYeEROknsVk1VLQyjeSzhcjpKiV0ZSF4ZJCnIDZtdTAME5ImEaGljMFCaR3OjQwlfbcIfd5g/s1600/hugo-chavez-02.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 292px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMJAdBixFjdV5LVtUwZu5_C2F0qk9_vSaWjH-tnBs2y2rozX-z_8jIeF_FL0oK5sOIOzcUYeEROknsVk1VLQyjeSzhcjpKiV0ZSF4ZJCnIDZtdTAME5ImEaGljMFCaR3OjQwlfbcIfd5g/s320/hugo-chavez-02.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5404732790308882754" /></a><br />Había un hombre que se llama Simon Bolívar. El tenía un plan grande para todo América Latina. El plan consiste en la unificación de todos los países latinoamericanos para traer prosperidad y la habilidad competir con los poderes y hegemonías del mundo. Bolívar se murió en 1830 y sus ideas se han olvidados hasta 1998, cuando un hombre tomo la presidencia en Venezuela. Este hombre se llama Hugo Chávez y él adopto las ideas de Bolívar para formar lo que se llama la revolución bolivariana. <br /> El nombre oficial de Venezuela ahora es La República Bolivariana de Venezuela. Hugo Chávez era la presidente que nombró su país como así y todavía hoy en día tiene la posición de presidente. Antes de la presidencia de Chávez, la situación en Venezuela era muy diferente. El presidente era Carlos Andrés Pérez y se criticaban por ser corrupto y por no tener el interés del estado, sino su propio interés. Por eso Venezuela en este tiempo estaba en crisis económica. Durante la presidencia de Pérez, Chávez y algunos soldados trataron hacer un golpe de estado pero no tuvieron éxito y Chávez se puso en la cárcel. Irónico, aunque Chávez no arranca su meta de derrocar Pérez, tenía mucha buena publicidad y dijo en una entrevista que “solo he fallado por ahora.” Pérez fue acusado por ser corrupto y por tener responsabilidad por el masacre que se llama el caracazo. El caracazo consistió de revueltas de las ciudadanos que no estaban de acuerdo con como funcionaba el gobierno, pero termina con las muertes de centavos de gente inocente. Por esto y otras razones de corrupción, Pérez fue derrotado y forzado en exilio en 1993. Poco tiempo después, Chávez recibe un perdón, sale de le cárcel y empezó hacer una campana por ser presidente. <br /> Es obvio de que Chávez tiene un papel muy importante en la historia de Venezuela, pero su controversia y fama extiende afuera de su país y hasta todo el mundo. La revista TIME ha le nombrado como uno de los 100 personas más influyentes del mundo. Muchos le consideran un amigo de Saddam Hussein, Mohamed Ahmadinejad y Fidel Castro. Graduó de la academia militar y tuvo muchos posiciones en la militaría. Formó el Partido Socialista Unificado de Venezuela y hoy en día representa este partido. Se considera como izquierdista y socialista y a veces comunista. Es probable que cualquier persona en el mundo estuviera de acuerdo con el dato de que él es polémico. <br /> El proyecto de Chávez consiste en 6 puntos centrales. Incluye la soberanía económica y política del estado y una democracia participante. También incluye independencia económica, específicamente independencia de los Estados Unidos. Nacionalismo, patriotismo, y la eliminación de la corrupción son otros aspectos. Finalmente, incluye la distribución igual y beneficiosa del petróleo, un recurso abundante en Venezuela. La compañía Citgo que existe en los Estados Unidos es una compañía Venezolana. Bolivarianismo también tiene lo que se llaman misiones Bolivarianos. Estas misiones son reformas y programas para ayudar la gente con comida, habitaciones y acceso a medicina. Con estas reformas los niveles de pobreza y desempleo han reducidos mucho. Algunos de los misiones son internacionales, como el acuerdo que tiene Venezuela y Cuba. Venezuela vende petróleo a Cuba muy barato y Cuba manda profesionales para trabajar en Venezuela. <br /> Muchos venezolanos les gusta a Chávez como presidente, pero la oposición de Chávez y Bolivarianismo es abundante. La posición de los Estados Unidos es más o menos que Chávez es una amenaza a los Estados Unidos, una amenaza al mundo, y una amenaza a democracia en América Latina. Algunos dicen que Chávez quiere dominar el Caribe y región de los Andes. Otros dicen que ha violada los derechos humanos. La revista The Economist dijo que “el índice de asesinatos ha triplicado desde que Chávez fue hecho presidente,” con la insinuación de que Chávez es responsable. También su ex amante Herma Marksman escribió un libro intitulado “Chávez me utilizó,” en que dice que este hombre no tiene valor y que es un asesinato. Aparte de los críticos de Chávez, los Estados Unidos entienden que la relación del comercio con Venezuela es grande y necesaria. Aunque Chávez nunca era un aficionado de George W. Bush, esta relación importante todavía existe, y Chávez ha dicho que quisiera entrar en una nueva fase con relaciones con los Estados Unidos. La presidencia de Chávez no terminará por algunos años. Vamos a ver como Chávez, Venezuela, y La Revolución Bolivariana tienen una marca en historia.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-33483470639423578622009-11-12T19:51:00.000-08:002009-11-12T20:36:28.235-08:00Fotos de mi viaje a España! (Verano 2008)las fotos que sigen.. acampando en los montañas Pirineos, mirando en la cuidad de Bilbao de un techo, la corrida de toros en Pamplona, la bella pueblo de pescar Plentzia, un restaurante con vista de la cuidad Segovia<br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt2Ntul6ESIlh-uYLAqMeAz-CRyYpZDYlybJ7o3WmbjmdME2I2aTAbBUQIVO3PZTOYve5wWjMxt-bXvPqyWJX47o_WrPyWmI5fN_VH2piIuCtzxf22itf5wmr3H67n_SwcOIIFk9s-qBw/s1600-h/n1255770071_30103739_8718.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt2Ntul6ESIlh-uYLAqMeAz-CRyYpZDYlybJ7o3WmbjmdME2I2aTAbBUQIVO3PZTOYve5wWjMxt-bXvPqyWJX47o_WrPyWmI5fN_VH2piIuCtzxf22itf5wmr3H67n_SwcOIIFk9s-qBw/s320/n1255770071_30103739_8718.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403440796632907282" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0S54LHKKjt86TGmhR4FyBmeAtNtXjxH2v8eyFKbOs74_trK-K6AAGqxpQSjmGGSMbj7eMvcpTbgks4gFk1jNdSwpWhRPm0WC9PDPkhchXQb4v1HU0gyfEwwHcYdTaBofmIjTOQ3zujdE/s1600-h/n1255770071_30103715_4756.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0S54LHKKjt86TGmhR4FyBmeAtNtXjxH2v8eyFKbOs74_trK-K6AAGqxpQSjmGGSMbj7eMvcpTbgks4gFk1jNdSwpWhRPm0WC9PDPkhchXQb4v1HU0gyfEwwHcYdTaBofmIjTOQ3zujdE/s320/n1255770071_30103715_4756.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403440790465433826" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGBAYth6XZZd2SXZU4ej6ty7QCItq82xjbrU0Mlw-gOLjjXCNYQ16R2m39yPkAZoMC5bHrZsmXm4llOBnyp8pfzgo5lr75oRpsux3-xxQyNDWA-VywVP-U8Qa9G_G2qDAJ2iJo8a6EKls/s1600-h/n1255770071_30101222_8933.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGBAYth6XZZd2SXZU4ej6ty7QCItq82xjbrU0Mlw-gOLjjXCNYQ16R2m39yPkAZoMC5bHrZsmXm4llOBnyp8pfzgo5lr75oRpsux3-xxQyNDWA-VywVP-U8Qa9G_G2qDAJ2iJo8a6EKls/s320/n1255770071_30101222_8933.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403440786155019842" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIpviAHXZIeW1B3-FQW9ZwGagT2pAPjeywhdyiMXzun6FRVBv3ryIaZr5T0CRdN0bLgvRv3siYcqcyhJDkQ59DMaC_bepQap5lb0qGb9XhYJeOb2paEnR_RF8uZgQO9jPBgEceQSkx61Q/s1600-h/n1255770071_30100304_6963.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIpviAHXZIeW1B3-FQW9ZwGagT2pAPjeywhdyiMXzun6FRVBv3ryIaZr5T0CRdN0bLgvRv3siYcqcyhJDkQ59DMaC_bepQap5lb0qGb9XhYJeOb2paEnR_RF8uZgQO9jPBgEceQSkx61Q/s320/n1255770071_30100304_6963.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403440782812868274" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe3-ZqE8fVEGkugy6czDODPru6B-jbJDOUtqBBvjpP2n5sItWTUU8VjfCxlsATPmHeHlRCQZz11gnyIysQOPliuqcHmoTixeAwOEkYcfYgtzWpNQEOTd32eiP6W7bhKy2r1QJcDnaBDUg/s1600-h/n1255770071_30100300_5748.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe3-ZqE8fVEGkugy6czDODPru6B-jbJDOUtqBBvjpP2n5sItWTUU8VjfCxlsATPmHeHlRCQZz11gnyIysQOPliuqcHmoTixeAwOEkYcfYgtzWpNQEOTd32eiP6W7bhKy2r1QJcDnaBDUg/s320/n1255770071_30100300_5748.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403440781033353602" /></a>Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-8040373584903594262009-11-11T08:30:00.000-08:002009-11-11T08:42:33.001-08:00Cuento Cuarto sobre un foto de 1983: Imágenes del Regreso<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmrrQQXSbuA-PT1htuyP12ijN-iS4X4sPIzMD_6rXzeA8eo_PRzAJ8tf7NAHz13oFbYupxXCzvRtetGnvyonfjY5U1xx5J7LEWW43ekl1UExOSL_kvWa9z-lFELAXELWux4XjXQViFQgk/s1600-h/gview.png"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 246px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmrrQQXSbuA-PT1htuyP12ijN-iS4X4sPIzMD_6rXzeA8eo_PRzAJ8tf7NAHz13oFbYupxXCzvRtetGnvyonfjY5U1xx5J7LEWW43ekl1UExOSL_kvWa9z-lFELAXELWux4XjXQViFQgk/s320/gview.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402887366761843586" /></a><br />Nuestro Día Final<br /><br /><br />Pienso que lo supe todo el día. En alguna parte de mi conciencia sabía que era nuestro último día juntos. No entendí el significado de estar contigo en el parque. No me importó bastante nuestro tiempo juntos y ahora no te tengo. <br />Cada día me pregunto dónde estás, cómo estás, y por que no estás conmigo. ¿Estás vivo? Todavía estoy viva. No sé porque te tomaron y no me tomaron, quizás porque sabían que separarnos era la forma de castigo más cruel. No me gusta pensar en el presente, en que estoy aquí sin ti. El pasado era mejor, el pasado es mejor. <br />En el pasado eramos dos enamorados en la universidad. Tú eras estudiante y yo trabajaba como limpiadora en la universidad. Pero a veces me ayudabas a vestirme como hombre y asistía a clase contigo. Decidíamos ignorar a los profesores cuando empezaron a enseñarnos las mentiras del gobierno. Luchábamos contra el ejército que controlaba nuestro país con manifestaciones y con financiación de los soldados que trabajaban para derrotar al ERP. Y cada viernes después de que terminabas tus clases, nos encontrábamos en la plaza San Martín para hablar. Algunas veces hablábamos, otras veces nos quedábamos en silencio. No importaba, estábamos juntos. Hasta el día final, estábamos juntos.<br />Estás desaparecido. Ese viernes pasamos tres horas en la plaza. Cuando fuimos, el cielo estaba oscuro sin estrellas. Caminamos dos calles hasta que pasó. Tres hombres se acercaron. Tenían armas. Te tomaron a ti, te secuestraron a ti y no a mí. Todavía no sé por qué. Me dejaron en la calle. Empecé a llorar. Llore cinco minutos y después nunca llore más. <br />Ahora tenemos gobierno nuevo. El Presidente Alfonsín empezó una organización dedicada a encontrar a los desaparecidos. Nunca te olvidaré. Nunca dejaré de buscarte. Cada viernes regreso a la plaza, al lugar exacto donde estuve contigo la última vez. Cierro mis ojos y todavía estás conmigo. Siempre estarás conmigo.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-91838076313890275322009-11-03T18:13:00.000-08:002009-11-11T09:01:28.237-08:00http://www.youtube.com/watch?v=as7Y-mCiFaM<br /><br /><br />el link arriba es un video de Matisyahu se llama "One Day"<br />puede ser muchas interpretaciones del cancion pero basicamente habla de su suenos de una vida y un mundo mejor. su voz sona como Bob Marley :). los retratos y imagenes en el video son muy bellas y conmovedores. los lyricos siguen:<br /><br />sometimes I lay<br />under the moon<br />and thank God I'm breathing<br />then I pray<br />don't take me soon<br />cause i'm here for a reason<br />sometimes in my tears I drown<br />but I never let it get me down<br />so when negativity surrounds<br />I know some day it'll all turn around<br />because<br />all my live I've been waiting for<br />I've been praying for<br />for the people to say<br />that we dont wanna fight no more<br />they'll be no more wars<br />and our children will play<br />one day x6<br />it's not about<br />win or lose<br />because we all lose<br />when they feed on the souls of the innocent<br />blood drenched pavement<br />keep on moving though the waters stay raging<br />in this maze you can lose your way (your way)<br />it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way)<br />sometimes in my tears I drown<br />but I never let it get me down<br />so my negativity surrounds<br />I know some day it'll all turn around<br />because<br />all my live I've been waiting for<br />I've been praying for<br />for the people to say<br />that we dont wanna fight no more<br />they'll be no more wars<br />and our children will play<br />one day x6<br />one day this all will change<br />treat people the same<br />stop with the violence<br />down the the pain<br />one day we'll all be free<br />and proud to be<br />under the same sun<br />singing songs of freedom like<br />one day x2<br />all my live I've been waiting for<br />I've been praying for<br />for the people to say<br />that we don't wanna fight no more<br />they'll be no more wars<br />and our children will play<br />one day x6Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-68247887728715031742009-10-28T20:28:00.000-07:002009-10-28T20:30:05.256-07:00EXTRA: Mi filosofía de la enseñanza del españolFilosofía de la enseñanza del español<br /> <br /><br /> Utilizamos la palabra filosofía hoy en día en el español para describir el punto de vista o actitud de alguien sobre una cierta materia. Pero la historia de la palabra viene de Grecia, en que los grandes intelectuales usaban los términos “philo” y “sofia” para retratar literalmente la pasión para conocimiento. Esta pasión es lo que tengo para enseñanza, específicamente la enseñanza de español.<br /> Decidí ser maestra porque tanto de mi vida ha sido formado por mis maestros. Mi maestro de kínder me enseñó como contar, y mi maestro de español 1 en escuela secundaria me enseñó como contar en español. Pero más de educación adentro la sala de clase, he aprendido lecciones de vida, lecciones de relaciones, y lecciones de inspiración para mi futuro. No recuerdo los nombres de todos los presidentes, algo que aprendí en escuela secundaria, pero recuerdo a todos mis maestros y recuerdo mucho de lo que hicieron para mí. Quiero tener la oportunidad de ser esta figura influyente para la generación de mañana.<br /> Estoy persiguiendo una carrera en la educación del español para muchas razones. Comunicación es algo en que se basa la función de nuestro mundo. Comunicarse a la gente de su barrio o de su país es algo bueno pero comunicarse con personas de otros partes del mundo y también de su barrio es algo valioso y recompensable. Tenemos tantas maneras tecnológicas que aportan la globalización pero aprender una segunda lengua es una manera personal en que se puede conectar y entender mejor nuestro mundo. <br /> Me gustaria que mi clase es algo que los estudiantes tengan ganas de asistir. Deseo que cada sesión de mi clase sea como una excursión pequeño a España, México o América latina. Entiendo que la enseñanza del vocabulario y la gramática es la manera más obvia de enseñar una lengua, pero he descubierto que la cultura tiene una fuerte conexión a la lengua y si un estudiante no aprecia la cultura, dominar la lengua será sin valor. Por eso, voy a usar cultura para mostrar a mis estudiantes la historia de la lengua español y el contexto hoy de la lengua. Es probable que la inmersión es un modo intenso de enseñar una lengua, pero si este inmersión solo es inmersión dentro la clase, estoy de la opinión que no sirve muy bien para primera instrucción de español. Quiero que mis estudiantes hablen español y me escuchen cuando hablo en españo pero también que puedan preguntarme y recibir clarificación para sentirse cómodos y seguros con la lengua.<br /> La organización de mi clase es importante en crear el ambiente mejor para la instrucción de español y la participación de los estudiantes. Mis lecciones tendrán estructura, pero tendré cuidado en buscar momentos de enseña, porque estas momentos son más memorables para las estudiantes de solo una lectura. Prefiero que mi clase sea estudiante dominada, no maestra dominada. También, no quiero monotonía en mis lecciones ni en las tareas y ejercicios que asigno. Quisiera cambiar el sujeto del español de algo necesaria para los estudiantes a algo que los estudiantes le gusta estudiar.<br /> Finalmente, creo que hay más a la enseñanza de la maestra en su sala. Espero ser una maestra con quien mis estudiantes pueden identificarse y divertirse. Consideraré parte de mi trabajo de familiarizarme con mis estudiantes, mirar en la vida de sus puntos de vistas, y apoyarles en sus estudios y en actividades extra-curriculares. En la sala, quiero que mis estudiantes me respeten y también puedan ver que yo les respeto. Afuera la clase, quiero que mis estudiantes estén cómodos hablar conmigo, y tal vez me consideren como una amiga. El propósito de escuela secundaria es aprender, pero los años de escuela secundaria son algunos de los años más memorables e importantes en las historias de los estudiantes. Lo que me importa más es ser una parte pequeña de sus historias, y que esta parte me recuerdan por mi filosofía, mi pasión para conocimiento.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-62132535917634539832009-10-28T19:04:00.000-07:002009-11-11T09:09:37.786-08:00Trabajo Escrito #1Autores versus Autoridad<br /><br /> La literatura que viene de Argentina es conocida por ser poderosa, conmovedora y fuerte. Autores como Jorge Luis Borges y José Hernández han impactado su país por sus voces excepcionales y también por dar una voz a la gente. La mayoría de los ciudadanos argentinos tenían poca voz en este tiempo por ser víctimas de la autoridad. En las obras de Borges, Hernández y Esteban Echeverría hay varios retratos de autoridad y los críticos correspondientes de los autores. Por escribir la verdad sobre la autoridad muchos autores se forzaron en exilio, y otros no podían publicar sus obras durante sus vidas. Pero sus cuentos han sobrevivido hasta hoy en día y son importantes los mensajes que pintan estos artistas. Las autores argentinos toman posiciones contra la autoridad y usan la literatura como una forma de identificar, protestar y criticar los que tienen posiciones de autoridad sobre ellos. <br /> La muerte es un símbolo muy fuerte que usan los autores para la representar represión de la autoridad. La muerte se puede usar como una metáfora de la pérdida de libre albedrío o una representación simple de las vidas reales perdidas bajo una autoridad corrupta. El Matadero (1840) por Esteban Echeverría es un buen ejemplo del uso de muerte para protestar contra la situación política. Esta obra de ficción examina y critica características reales durante la reina de Juan Manuel de Rosas. Como sugiere su título, toda la historia de El Matadero gira alrededor de las ideas de muerte, sangre y barbarie. El matador del cuento representa el régimen federalista de Rosas, y los que mueren en el cuento son todos lo que oponen al federalismo. Hay tantos fallecimientos pero en la caza del toro hay dos muertos llenos del significado obvio. Primero un bebe ha sido decapitado para significar la destrucción de la inocencia y después un gringo se cae en representación de la pérdida de inversión extranjera (Hart, 92). Echeverría escribe cuidosamente para iluminar a su audiencia cómo son los federales y los que tienen la autoridad. Termina su historia con el suicido de un hombre inocente, indicando que morir por sí mismo es mejor que morir por la autoridad. El mensaje de esta historia no es la única manera en que Echeverría comunica su visión negativa de la autoridad. Y no es sólo lo que dice Echeverría en su cuento, es cómo le dice. Mabel Susana Agresti en su lectura de El Matadero explica que Echeverría utiliza palabras crudas y lingüística específica para hablar de una realidad cruel (149). La muerte no es el factor más importante en El Matadero sino cómo mueren los inocentes y ninguna de las razones es justa.<br /> Otras obras argentinas son más personales en sus retratos de la sociedad versus la autoridad. El escritor José Hernández trae esta dimensión a la literatura con su poema épico, Martín Fierro (1872). Como Echeverría, Hernández usa su poema para protestar contra el gobierno argentino. Aunque usa la muerte y la guerra como símbolos importantes, habla más de la vida difícil de un gaucho bajo la autoridad corrupta. En un análisis de Martín Fierro por escritor Julio Mafud, dice “La autoridad se desborda en ese mundo como un alud… La autoridad ha empezado su destrucción. (Mafud, 73). Obviamente la autoridad es un factor muy pertinente en la historia de Martín Fierro. El protagonista Martín Fierro, se queja en su poema; “…padre y marido ha sido empeñoso y diligente y sin embargo la gente lo tiene por un bandito. (Hernández 10).” Aquí es evidente que gauchos como Fierro viven en un nivel muy bajo en la sociedad y la autoridad trata de tomar su valor. Para Fierro, no importa lo que era la verdad. La autoridad hace la verdad y por eso la verdad siempre favorece la autoridad y marginaliza figuras triviales. Luego en su poema Hernández expresa su frustración con el gobierno en decir, “ya no hay salvación y que usté quería o no quería lo mandan a la frontera o lo echan a un batallón” (Hernández 21). El gaucho aquí está enojado con el uso de poder del gobierno en forzar a sus ciudadanos de ir a la guerra. Pero hay otro aspecto que Hernández quiere comunicar aparte de la represión del gobierno y el mandato de ir a la guerra. Toda la historia del gaucho Martín Fierro está llena de costumbrismo. Cada línea del poema relata algo importante sobre los gauchos y cómo son sus vidas. Hernández trata de dar el valor y el reconocimiento a los gauchos que la autoridad ha tomado. El poema Martín Fierro existe para protestar contra una autoridad negativa pero también de atribuir a los gauchos el valor que merecen. Dentro de este costumbrismo Mafud nota que Hernández tiene mucho que decir sobre “las instituciones,” en particular el gobierno, si el lector mira cuidosamente. Mafud resume que el gobierno no cumple sus promesas, reprime al gaucho y lo criminaliza y sólo usa al gaucho para hacer en la comunidad lo que nadie otro haría (Mafud 64). Mafud cita las palabras de Fierro cuando dice, “El nada gana en la paz Y es el primero en la guerra; No le perdonan si yerra, Que no saben perdonar, Porque el gaucho en esta tierra Solo sirve pa votar” (Mafud 65). Hernández no es sutil en sus críticas del gobierno, y en su tiempo la obra de Martín Fierro era de gran inspiración para la gente del campo y también para otros escritores como Borges y los otros escritores argentinos avant-garde. <br /> Mientras el gobierno es la forma más obvia de autoridad, no es la única, y al mismo tiempo, la muerte puede tomar significado diferente con una autoridad diferente. Jorge Luis Borges es otro autor que examina la sociedad, la autoridad y sus conexiones, pero añade un aspecto de fantasía y surrealismo. Como Echeverría y Hernández, Borges toma su tiempo en desarrollar la historia porque primero quiere pintar cada detallito del escenario para que el lector sienta como parte del cuento. Un cuento de Borges, “El Sur” presenta el lector con una noción nueva: a veces la autoridad que controla más una persona es su propia mentalidad. En su literatura Borges habla mucho sobre la búsqueda de la identidad, y la identidad de una persona es tan compleja por eso consiste en muchas partes. En “El Sur” el protagonista Juan Dahlmann recibe una herida en la cabeza y el lector no sabe si lo que sigue es realidad o los sueños de Dahlmann sobre su muerte ideal. Otra vez la idea de muerte es una parte importante del cuento, pero en esta historia es diferente de las representaciones de muerte en los cuentos de Echeverría y Hernández. La muerte en este cuento de Borges es una oportunidad de elegir pelear y ganar honor. Al final del cuento, Dahlmann decide pelear contra el hombre en el bar, como dice el cuento, “Dahlmann empuña con firmeza el cuchillo, que acaso no sabrá manejar, y sale a la llanura” (Borges, 510). Este hombre con que Dahlmann va a pelear puede representar una variedad de conceptos diferentes, pero una opción muy probable es que el hombre represente a la muerte. Como dice el cuento, Dahlmann no sabe usar un cuchillo y pelear contra este hombre probablemente va a resultar en muerte por cierto. Pero antes en el cuento, Dahlmann se encuentra en el hospital con una herida mortal, y quizás Dahlmann ve esta muerte como una muerte pobre y sin valor. Al mismo tiempo, esta muerte es fácil y su autoridad mental quiere escoger esta opción y pasar a la muerte tranquilamente. Quizás Borges no está hablando del político aquí, pero el mensaje todavía es similar a los de Hernández y Echeverría: ¡no se rinde a ninguna causa, lucha! Muerte, como autoridad, tiende a tomar control absoluto sobre una persona, pero lo que el personaje en el cuento de Borges aprende es que siempre hay más de una opción. Borges investiga el fenómeno de elección, cuando hay más de una opción, hay una autoridad mental que toma control cuando se escoge una opción.<br /> Tener la capacidad de escoger su destino es otro aspecto importante cuando se investiga la literatura de Argentina. La autoridad toma mucho de sus ciudadanos en los cuentos de Hernández y Echeverría pero lo que nunca puede tomar es la libertad de decidir. Mientras estos autores enfatizan mucho en sus obras las maldades de la autoridad, también presentan un mensaje para los lectores de la esperanza. Eventualmente, el protagonista en El Matadero contempla en morir en vez de vivir en esta situación de caos y corrupción. En muchas partes un triunfo porque aunque se muere, se muere por sí mismo y es su decisión. Agresti reconoce este momento como un momento crítico en el cuento y comenta, “el bien frente al mal, que se prepara en la escena de la matanza y se configura totalmente en el cuento” (Agresti 149). Hay semejanzas entre la voluntad de este protagonista y el protagonista de Hernández, Martín Fierro. Fierro también elige salir de la guerra y rechaza permitir que la autoridad lo separe su familia. Por eso Fierro se hace un bandido por el gobierno, pero Hernández pinta el personaje de Fierro respetable por romper la ley y tomar su propia decisión; lo que es valiente.<br /> Al examinar las palabras poderosas que forman los cuentos de Hernández, Echeverría y Borges se presenta una pregunta: ¿qué afectos han tenido estos cuentos para la sociedad de Argentina en el pasado y para los lectores de ahora? La respuesta consiste en partes múltiples. Aunque las obras de estos autores sí han tenido mucho impacto e importancia, la pregunta va hacia atrás. Los cuentos de ficción de estos autores no se hacen para inspirar la gente en la vida real, al contrario los autores eran inspirados por la gente en la vida real y el resultado aparece sus cuentos. Había tantos gauchos que vivían hace tantos años en Argentina que resistían su gobierno y aunque se llaman bandidos continúan luchando por sus derechos y su valor y honor. El Martin Fierro sólo es las palabras en papel de muchos gauchos reales. Echeverría pasó parte de su vida devotada de derrotar su dictador, Juan Manuel de Rosas. La escena en el matadero podía sido muy similar a muchas masacres que vio. Y Borges, un autor que escribió un siglo después de Hernández y Echeverría, probablemente fue inspirado en parte por ellos. Por todo eso las obras de estos autores contra las autoridades en Argentina valen tanto. Hablan contra la autoridad para que la gente no deje la lucha y no se olvida la lucha. Protestan contra la autoridad para enseñar las generaciones del futuro como era el pasado. Y estos cuentos vienen de sentidos, eventos, y personas reales, por eso esta literatura continuará siendo tan importante para la gente argentina y el mundo por siempre.<br /><br /><br /><br /><br />Bibliografía<br /><br />Agresti, Mabel S. "Una Lectura de El Matadero, de Esteban Echeverría." Revista de Literatura Modernas 24 (1991): 138-54. Print.<br /><br />Borges, Jorge Luis. El Sur. Obras Completas: Vol 2. Barcelona: Círculo de Lectores. pp 506-510. 2004.<br /><br />Echeverría, Esteban. El Matadero. Buenos Aires: el Instituto de Literatura Argentina, 1926. N. pag. Print.<br /><br />Hart, Stephen M. A Companion to Latin American Literature. N.p.: Tamesis, 1999. Web. 6 Oct. 2009 <http://books.google.com/books?id=ieebqvgsaooc&dq=hart+companion+to+latin+american+literature&printsec=frontcover&source=bl&ots=ofs52hzfsg&sig=5jhsfz6-to8izg618j7i2c7kv5w&hl=en&ei=elflsua2e8-rlaf6yonrb>.<br /><br />Hernandez, José. Martín Fierro. Buenos Aires: Stockero, 1872. Web. 6 Oct. 2009 <http://books.google.com/books?id=iuzu2tdib0ac&printsec=frontcover&dq=jose+hernandez+martin+fierro#v=onepage&q=&f=false>.<br /><br />Mafud, Julio. Contenido Social Del Martín Fierro : Análisis e interpretación. II, pp 73-87, 1961, 7th ed. Editorial Americalee. Buenos Aires.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5553777508768084872.post-70179819948016548922009-10-25T12:13:00.000-07:002009-10-25T12:14:40.209-07:00Reescitura #1Allison Solis<br />SPA 480 Moret<br />21 Septiembre 2009<br /><br />Un Retrato Argentino<br /> <br /> La literatura que viene de Argentina y el Cono Sur se destaca como literatura muy única y muy rica, similar al paisaje de esta área. Al mismo tiempo, cada autor que representa su país tiene un estilo distinto e intrigante. Cuatro obras de autores conocidos alrededor el mundo demuestra sólo un poquito de las distinciones y diferencias en la literatura del cono sur. En todas las obras que examinamos, los autores cuentan una historia y describen una sociedad y adentro esta foto que pintan podemos ver algunos críticos de sociedad.<br /> El primer ejemplo viene en el poema épico de José Hernández, Martín Fierro (1872). La historia sigue al personaje de Martín Fierro, un gaucho que le envían ilegalmente para luchar en la frontera contra un grupo de indios que se llaman los malones. Eventualmente Fierro abandona el ejército y regresa a su casa sólo para encontrar que todo es destruido y su chinita y su familia han ido. Todo no termina bien, Fierro encuentra a sus dos hijos y habla de perseguirle paz por el resto de su vida pero no sabemos lo que pasa. Esta obra representa muy bien la literatura gauchesca, que trae patriotismo y una preocupación de tradición y cultura, específicamente de los gauchos. El poema describe a los gauchos para que la gente no se olvide y la estructura básica es formada como una canción que los gauchos cantan en la pulpería, se llama una payada. Pero esto no es solo un drama sobre un gaucho preocupado, es una crítica del gobierno y de la modernización a expensas de los gauchos. Hernández, por Fierro, expresa su frustración cuando dice “Yo no sé por qué el gobierno Nos manda aquí a la frontera… ¡Se creará al mandar un gringo Que nos manda alguna fiera!” José Hernández y otros escritores de la literatura gauchesca han transformado el gaucho de un trabajador del campo a un hombre enfrentado con tantas dificultades que todavía mantiene su valor y su honor. El gaucho en la literatura es un símbolo de la vida simple y honorable en Argentina, y el Martín Fierro da una voz a los gauchos por primera vez.<br /> Otra obra de literatura usa el Romanticismo y el Realismo en un matadero para examinar la tensión entre los federales y los unitarios y también distingue una línea entre la civilización y la barbarie. Esta historia se llama El Matadero (1840) de Esteban Echeverría. Durante este tiempo el gaucho y la gente sin asociación con el gobierno se consideran bárbaros. Pero después de leer sobre la gente “civilizada;” que come carne durante cuaresma, lucha como un animal por la comida y asesina a un hombre inocente parece que los que se nombran civilizados son de hecho bárbaros. Los dos partidos están constantemente luchando, y el hombre muerto representa los unitarios que pierden tanto en las manos de los federales y el caudillo Juan Manuel de Rosas. Violencia y violaciones de derechos humanos no son algo nuevo para los gauchos y la gente oprimida de América Latina, vemos esto en El Matadero. Pero hay otro autor argentino que enfoque más en el aspecto personal de tensión, violencia y la muerte. <br /> Algunas veces las intenciones del autor no son tan claras. Este es el caso en muchas de las obras de Jorge Luis Borges, autor de muchos cuentos entre las que se incluye “El Sur” (1953) y “La Historia de Rosendo Juarez” (1960). La diferencia más notable entre el estilo de Borges y los de Hernández e Echeverría es que Borges no examina un problema en particular, examina el carácter humano en un nivel muy personal. A menudo es difícil identificar lo que opina Borges sobre sus personajes, es el trabajo del lector de hacer sus propias opiniones. En “El Sur”, Borges nos presenta con el personaje de un secretario de la biblioteca que se llama Juan Dahlmann. Tiene una herida en su cabeza y un gran parte del cuento se considera como sus alucinaciones mientras está entre la vida y la muerte. Su otro cuento, “La Historia de Rosendo Juarez”, consiste en las reflexiones del protagonista de luchar contra su enemigo y su indecisión de controlar su miedo o sucumbir a su miedo. En las dos situaciones no está muy claro de quien representa estos dos protagonistas. Solo es claro que el futuro es indeciso. Quizás es la responsabilidad del lector al decidir el futuro de estos personajes, o además, su propio futuro.<br /> En conclusión, es importante como lector entender que la mayoría del tiempo, los autores de estos cuentos nos cuentan más de una historia; nos cuentan sus ideas políticas, sus críticas de la sociedad, y si miramos bastante cerca, una visión de su vida personal. Las obras de Hernández e Echeverría describen sentidos de frustración con el gobierno que mucha de la gente del tiempo sentía también. Borges investiga la mentalidad humana en situaciones de muerte y la vergüenza de tratar de escapar de miedo. Todos los cuentos nos enseñan mucho sobre las tradiciones y la cultura de Argentina en los años pasados. Como lector es importante agradecer este oportunidad de tomar parte de una cultura tan rica y única, pero además tomar los lecciones y críticas de los autores como mensajes muy importantes en el pasado y ahora. La gente cambia, los gobiernos cambian, todo en Argentina no es el mismo de que era durante el tiempo de Hernández y Echeverría. Pero como Borges demuestra, el carácter básico de la raza humana mantiene lo mismo en cada era del pasado, presente, y futuro.Allison Solishttp://www.blogger.com/profile/11010389554264372683noreply@blogger.com0